Deuter - Cagnes-Sur-Mer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cagnes-Sur-Mer» из альбомов «San» и «Sands of Time: Selected Studio & Concert Recordings 1974-1990» группы Deuter.

Текст песни

Come 'ere baby you know you drive me up a wall the way you make good on all the nasty tricks you pull seems like we’re makin' up more than we’re makin' love and it always seems you got somn' on your mind other than me girl, you got to change your crazy ways you hear me Say you’re leavin' on a seven thirty train and that you’re headin' out to hollywood girl you been givin' me that line so many times it kinda gets like feelin' bad looks good That kinda lovin' turns a man to a slave that kinda lovin' sends a man right to his grave… i go crazy, crazy, baby, i go crazy you turn it on then you’re gone yeah you drive me crazy, crazy, crazy, for you baby what can i do, honey i feel like the color blue… You’re packin' up your stuff and talkin' like it’s tough and tryin' to tell me that it’s time to go but i know you ain’t wearin' nothin' underneath that overcoat and it’s all a show That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade that kinda lovin' yeah now i’m never gonna be the same I’m losin' my mind, girl 'cause i’m goin' crazy I need your love, honey i need your love Crazy, crazy, crazy for you baby i’m losin' my mind, girl 'cause i’m goin' crazy crazy, crazy, crazy for you baby you turn it on, then you’re gone yeah you drive me

Перевод песни

Иди сюда, детка, ты знаешь, что возишь меня по стене, как ты делаешь хорошие трюки, которые ты вытягиваешь. кажется, что мы занимаемся больше, чем любовью, и всегда кажется, что у тебя есть что- то, кроме меня. детка, ты должна изменить свои безумные манеры, ты слышишь меня. Скажи, что ты уезжаешь на поезде в семь тридцать, и что ты направляешься в Голливуд. девочка, ты столько раз давала мне эту фразу. это похоже на то, что чувствовать себя плохо, выглядит хорошо, Что любовь превращает человека в раба, что любовь отправляет человека прямо в его могилу... я схожу с ума, с ума, детка, я схожу с ума. ты включаешь его, а потом уходишь. да, ты сводишь меня с ума, с ума, с ума, ради тебя, детка. что я могу сделать, милая? я чувствую, что цвет синий... ты собираешь свои вещи и говоришь, как будто это тяжело, и пытаешься сказать мне, что пришло время идти, но я знаю, что ты ничего не носишь под этим пальто, и это все шоу, которое заставляет меня хотеть сбросить тень, которая вроде бы любит, да, теперь я никогда не буду прежним. Я схожу с ума, детка, потому что схожу с ума. Мне нужна твоя любовь, милая, мне нужна твоя любовь. Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая для тебя, детка, я теряю рассудок, детка, потому что я схожу с ума, сумасшедшая, сумасшедшая для тебя, детка, ты включаешь это, а потом уходишь. да, ты ведешь меня.