dEUS - What We Talk About (When We Talk About Love) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What We Talk About (When We Talk About Love)» из альбома «Pocket Revolution» группы dEUS.

Текст песни

What we talk about, When we talk about love Talk about a shot from the hip And the sky above Talk about the glow on the lip What the moon’s made of Talk about things you can’t see When you talk about me… Do you talk about love? What we talk about When we talk about love Gimme something I can feel Not a mystery Gimme something I can touch Not a fantasy Gimme something real, baby When you talk about love… Do you talk about me? Get off that slumber Come on down get of that train A bend is easy to take. There’s a road up ahead And it’s not that far There’s a road up ahead And it ain’t that far Down the road you just don’t know What it is you’ll find Down the road, it’s a fact babe, You might as well be blind It’s an odyssey and please, When you reach that road… Don’t leave me behind. Get off that slumber Come on down get of that train A bend is easy to take. Deep as the ocean Wide as the sea I’m talking about low visibility… High as mountain And harder to climb It is in what you seek Not in what you find When you say things soft You know they ring so true When you say things loud They don’t sound like you Like it when you shake that thing With the finest touch Like it when you talk so little And say so much City girls they like to get rough But when you talk about love… They don’t hold no grudge. Get off that slumber Come on down get of that train A bend is easy to take.

Перевод песни

О чем мы говорим, Когда мы говорим о любви, Говорим о выстреле из бедра И неба над головой. Расскажи о сиянии на губе, Из чего сделана Луна. Говори о том, чего не видишь, Когда говоришь обо мне... Ты говоришь о любви? О чем мы Говорим, когда говорим о любви? Дай мне то, что я не чувствую Загадкой, Дай мне то, к чему я могу прикоснуться, Не фантазия, Дай мне что-то настоящее, детка. Когда ты говоришь о любви... Ты говоришь обо мне? Отвали от этого сна. Давай, спускайся, садись на этот поезд, Легко пройти поворот. Впереди дорога, И она не так далеко. Впереди дорога, И она не так Далеко, ты просто не знаешь, ЧТО ЭТО, ты найдешь Там, на этой дороге, это факт, детка, Ты можешь быть слепой. Это Одиссея, и, пожалуйста, Когда ты достигнешь этой дороги... Не оставляй меня позади. Отвали от этого сна. Давай, спускайся, садись на этот поезд, Легко пройти поворот. Глубоко, как океан, Широко, как море, Я говорю о низкой видимости ... Высоко, как гора, И труднее подняться, Это то, что ты ищешь, А не то, что ты находишь, Когда говоришь вещи мягкими. Знаешь, они звучат так правдиво, Когда ты говоришь что-то громкое, Они не звучат так, как будто тебе Нравится, когда ты трясешь этой штукой С тончайшим прикосновением, Как когда ты говоришь так мало И говоришь так много Городских девушек, они любят грубеть, Но когда ты говоришь о любви... Они не обижаются. Отвали от этого сна. Давай, спускайся, садись на этот поезд, Легко пройти поворот.