Deportees - Streets Of You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Streets Of You» из альбома «All Prayed Up» группы Deportees.
Текст песни
If you’d write a map Would you mark my spot Would you position me And come take me back to the streets of you I won’t be hard to find I’ll be that blinking kind On your radar screen Please take me back to the streets of you I turned every stone I read between the lines I even asked a stranger But I couldn’t find the streets of you I ain’t the begging type I ain’t the helpless type But I ain’t to proud to ask Please take me back to the streets of you That would make me cry with a smile on my face I wanna tell them about the love we share The plans we made, the thing’s we’ll say In the morning time, night time and every time Leaving you has never been, on my mind, not here In the streets of you They call it make-believe I wanna make you see That it’s a love you feel And that’s the love that counts in the streets of you I feel I’ve been heard It’s time for me to serve So here’s to standing up In a clear blue day in the streets of you That would make me cry with a smile on my face I wanna tell them about the love we share The plans we made, the thing’s we’ll say In the morning time, night time and every time Leaving you has never been, on my mind, not here In the streets of you There ain’t no, ain’t no lovin' Ain’t no place I would rather be I don’t wanna leave you I won’t do, I won’t do
Перевод песни
Если бы ты написал карту, Ты бы пометил мое место, Ты бы поставил меня И вернулся на улицы? Меня не трудно будет найти, Я буду таким мерцающим На экране твоего радара. Пожалуйста, забери меня обратно на улицы. Я перевернул каждый камень. Я читал между строк, Я даже спросил незнакомца, Но я не мог найти улицы тебя. Я не из тех, кто умоляет, Я не беспомощный, Но я не горжусь тем, что спрашиваю. Пожалуйста, верни меня на улицы, Чтобы я плакала с улыбкой на лице. Я хочу рассказать им о любви, которую мы разделяем, О наших планах, о том, что мы скажем Утром, ночью, и каждый раз, Когда мы покидаем тебя, я никогда не думал об этом, не здесь, На улицах тебя. Они называют это притворством, Я хочу, чтобы ты понял, Что это любовь, которую ты чувствуешь, И это любовь, которая имеет значение на улицах тебя, Я чувствую, что меня услышали. Пришло время мне служить, Так вот, чтобы стоять В ясный голубой день на улицах тебя, Что заставило бы меня плакать с улыбкой на лице. Я хочу рассказать им о любви, которую мы разделяем, О наших планах, о том, что мы скажем Утром, ночью, и каждый раз, Когда мы покидаем тебя, я никогда не думал об этом, не здесь, На улицах тебя. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Я не хочу бросать тебя. Я не сделаю, я не сделаю.
