Dent May & His Magnificent Ukulele - 26 Miles (Santa Catalina) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «26 Miles (Santa Catalina)» группы Dent May & His Magnificent Ukulele.
Текст песни
Twenty- six miles across the sea Santa Catalina is a-waitin' for me Santa Catalina, the island of romance, romance, romance, romance Water all around it everywhere Tropical trees and the salty air But for me the thing that’s a-waitin' there-romance It seems so distant, twenty-six miles away Restin' in the water serene I’d work for anyone, even the Navy Who would float me to my island dream Twenty- six miles, so near yet far I’d swim with just some water-wings and my guitar I could leave the wings but I’ll need the guitar for romance, romance, romance, romance Twenty- six miles across the sea Santa Catalina is a-waitin' for me Santa Catalina, the island of romance A tropical heaven out in the ocean Covered with trees and girls If I have to swim, I’ll do it forever Till I’m gazin' on those island pearls Forty kilometers in a leaky old boat Any old thing that’ll stay afloat When we arrive we’ll all promote romance, romance, romance, romance Twenty- six miles across the sea Santa Catalina is a-waitin' for me Santa Catalina, the island of romance, romance, romance, romance Twenty- six miles across the sea Santa Catalina is a-waitin' for me
Перевод песни
Двадцать шесть миль через море. Санта-Каталина ждет меня. Санта-Каталина, остров романтики, романтики, романтики, романтики, Воды вокруг него повсюду. Тропические деревья и соленый воздух, Но для меня то, что ждет там-романтика. Кажется, это так далеко, в двадцати шести милях отсюда. Отдыхая в безмятежной воде, Я бы работал на любого, даже на флот, Который бы отправил меня на мой Остров мечты. Двадцать шесть миль, так близко, но далеко, Я бы плыл с водными крыльями и гитарой. Я мог бы оставить крылья, но мне понадобится гитара для Романа, романа, романа, романа. Двадцать шесть миль через море. Санта-Каталина ждет меня. Санта-Каталина, остров романтики, Тропический рай в океане, Покрытый деревьями и девочками. Если мне придется плыть, я буду делать это вечно, Пока не посмотрю на эти жемчужины острова, Сорок километров в протекающей старой лодке, Любая старая вещь, которая останется на плаву, Когда мы прибудем, мы все будем продвигать романтику, романтику, романтику, романтику. Двадцать шесть миль через море. Санта-Каталина ждет меня. Санта-Каталина, остров романтики, романтики, романтики, романтики. Двадцать шесть миль через море. Санта-Каталина ждет меня.
