Dennis DeYoung - Best Of Times текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Best Of Times» из альбома «The Perfect Man» группы Dennis DeYoung.
Текст песни
Tonight’s the night we’ll make history Honey, you and I And I’ll take any risk to tie back the hands of time And stay with you here tonight I know you feel these are the worst of times I do believe it’s true When people lock their doors and hide inside Rumor has it, it’s the end of paradise But I know, if the world just passed us by Baby I know, I wouldn’t have to cry, no no The best of times are when I’m alone with you Some rain some shine, we’ll make this a world for two Our memories of yesterday will last a lifetime We’ll take the best, forget the rest And someday we’ll find These are the best of times These are the best of times The headlines read, «These are the worst of times» I do believe it’s true I feel so helpless like a boat against the tide I wish the summer winds could bring back paradise But I know, if the world turned upside down Baby, I know you’d always be around, my my The best of times are when I’m alone with you Some rain some shine, we’ll make this a world for two The best of times are when I’m alone with you Some rain some shine, we’ll make this a world for two
Перевод песни
Этой ночью мы войдем в историю. Милая, ты и я, И я рискнем, чтобы вернуть время И остаться с тобой этой ночью, Я знаю, ты чувствуешь, что это худшее время. Я верю, что это правда. Когда люди запирают свои двери и прячутся внутри. Ходят слухи, что это конец рая, Но я знаю, прошел ли мир мимо нас. Детка, я знаю, мне не пришлось бы плакать, нет, нет. Лучшие времена, когда я наедине с тобой. Немного дождя, немного света, мы сделаем этот мир для двоих, Наши воспоминания о вчерашнем дне будут длиться всю жизнь, Мы возьмем лучшее, забудем все остальное, И когда-нибудь мы найдем Это лучшее из времен, Это лучшее из времен, Когда заголовки читают: "это худшее из времен». Я верю, что это правда. Я чувствую себя таким беспомощным, словно лодка против течения. Я хотел бы, чтобы летние ветра могли вернуть рай, Но я знаю, если бы мир перевернулся с ног на голову. Детка, я знаю, ты всегда будешь рядом, мои Лучшие времена, когда я наедине с тобой. Немного дождя, немного света, мы сделаем этот мир для двоих, Лучшие времена, когда я наедине с тобой. Немного дождя, немного света, мы сделаем этот мир для двоих.
