Denis Leary - Death текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Death» из альбома «No Cure For Cancer» группы Denis Leary.

Текст песни

I’m sick and tired of my generation getting blamed For the state of the planet, I’m sick of my generation getting called 'The TV generation', «Well all you guys do is watch TV» What did you expect? We watched lee harvey oswald get shot Live on tv one Sunday morning, we were afraid to change The fucking channel for the next thirty years «This show sucks», «Yeah, but somebody might get shot During the commercial, now hang on! That’s what’s wrong with this country, we always shoot the wrong guys We shoot J F K, we shoot R F K and it comes to teddy, we go «Ahh, leave him alone, he’ll fuck it up himself, no problem, you know» Biggest target in the whole goddamn Kennedy family Nobody takes a shot on me, he weighs about seven thousand pounds You could shoot a bullet in Los Angeles and hit him in the ass in Boston Five minutes later, he’d be standing on the lawn At the Kennedy compound going, «Ah There’s a bullet in my ass, ah» Ted kennedy, good senator, but a bad date You know what I’m saying, folks? One of those guys who gets home At four o’clock in the morning and goes, «What did I forget? Oh! The fucking girl! What’s the matter with me? Jesus, where are my pants? Holy shit! Because I’ll tell you folks, we got a real problem with guns In this country, we have people snapping Almost twice, three, four, five times a year, right? People just snap, they can’t take it anymore, they just snap They go into Mcdonalds and kill fifteen people I mean what the fuck is going on down at the post office? Every six months some guy gets fired, comes back And kills all his co-workers If I worked at the post office as a supervisor I wouldn’t lay anybody off for the next twenty-five fucking years I’d just walk around going, «Hanrahan, what’re you doing?» «Nothing» «Well, keep it up, you’re doing a great job! Jesus, I’ll tell ya» And I am sick and tired for New York city taking the blame In this country for the crime problem, you know Whenever you read a fact chart, it always says Detroit leads the world In rape and murder and everything else, but New York takes the blame «New york’s a cess pool, it’s a cess pool of filth and crime We’re moving», «Hey! I just moved here four years ago And I’m not leaving, because this is the most exciting place In the world to live» Oh yeah! Yeah! There are so many ways to die in New York city Come on! Race riots, drive by shootings, subway crashes Construction cranes collapsing on the sidewalks Manhole covers blowing up, asbestos shooting into the sky We had a subway crash here a couple of years ago Five people died, the next day they found the driver was drunk And hooked on crack, folks, this makes Disneyland Look like a fucking bike ride, doesn’t it? «Your drive today is Edward, he’s drunk and hooked on crack The man sitting next to you has a loaded nine-millimeter Good luck, folks!", «Honey, get the camera!» This is gonna be fucking great!" Yeah, I love living in New York, man and people who live in New York We wear that fact like a badge right on our sleeve because we know That fact impresses everybody! «I was in vietnam» «So what? I live in New York!», «Really? Yeah, 'cause New York teaches you to live life the way It should be lived, moment to moment, yes Because every moment in New York could be your last Oh yeah, yeah You could be walking down the street tomorrow Feeling good about yourself, drink free, drug free Looking forward to the future And somebody accidently nudges their poodle off of a 75th floor ledge Doink! And he’s headed for the ground At a hundred and seventy five thousand miles per hour And curchunk he’s impeded in your head! You’re dead on contact The headline in the post the next day reads, «Man killed by best friend» People cut the article out and they laugh about it at the office And you’re forever remembered as the poodle man! «I knew the poodle man and he hated fucking poodles» New york teaches you to live life moment to moment And street by street and beat to beat Because we’ve all played that street ot street game in New York Haven’t we? Yes we have, good block, bad block, good block, bad block Gun block, crack block, asbestos block, poodle block! Poodle block 'Cause most people think, «Life sucks, and then you die» I disagree, I think life sucks, then you get cancer Then you go into chemotherapy and you lose all your hair You feel bad about yourself, then all of the sudden The cancer goes into remission You look good, you feel good, you’re going great And all of the sudden you have a stroke, you can’t move your right side And one day you step off the curb at 68th by Lincoln center and bang You get hit by a bus and then, maybe, you die Because I think Jim Hensen said it best when he said «Anybody got any aspirin? I think I got a cold» And a chill filled the room, we all have this incredible attachment To the muppets, don’t we? «We love the muppets! They’re so cute!» Did you hear about Jim Hensen’s funeral? Here in New York city, huh? Kermit the frog and big bird sang «It's not easy being green» At Jim Hensen’s funeral, if I’m fifty-six years old When I kick the bucket and a fucking sock is singing at my funeral I’m gonna pop out of the coffin and go «Hey! What the Hell is this about? Sammy Davis Jr. gets Frank Sinatra And I get a fucking sock? I’m really pissed off now!

Перевод песни

Я болен и устал от моего поколения обвинить За состояние планеты, меня тошнит от моего поколения вызывают 'Поколение ТВ', «Ну все ребята, это смотреть телевизор» А чего ты ожидал? Мы смотрели ли Харви Освальда застрелили В прямом эфире в одно воскресное утро, мы боялись менять Ебаный канал в течение следующих тридцати лет «Это шоу-отстой», «Да, но кто-то может сделать выстрел Во время рекламы, теперь держись! Вот что случилось с этой страной, мы всегда стрелять плохих парней Мы стрелять J Ф K, то стрелять Р Ф К и он приходит к Тедди, мы идем «Ах, оставь его в покое, он все испортишь сам, без проблем, ты же знаешь» Самая большая цель в всей семьей Кеннеди Никто не стрелял в меня, он весит около семи тысяч фунтов Можно стрелять пулей в Лос-Анджелес и попал ему в задницу в Бостоне Пять минут спустя он стоял на лужайке В комплексе Кеннеди собирается, «а там пуля в заднице, ах» Тэд Кеннеди, сенатора, но плохой день Вы знаете, что я говорю, ребята? Один из тех, кто вернется домой В четыре часа утра и говорит: «что я забыл? О! Блять, девочка! Что случилось со мной? Господи, где мои штаны? Святое дерьмо! Потому что я скажу вам ребята, у нас серьезная проблема с оружием В этой стране у нас есть люди расхватывают Почти в два раза, три, четыре, пять раз в год, верно? Люди просто щелкают, они больше не могу, просто что-то щелкнуло Они идут в McDonalds, а убить пятнадцать человек Я имею в виду то, что происходит в почтовом отделении? Каждые полгода какой-то парень уволили, возвращается И убивает всех его сослуживцев Если бы я работал в почтовом отделении в качестве руководителя Я не стал бы никого на ближайшие двадцать пять ебаных лет Я просто шел, повторяя: «Ханрахан, что ты делаешь?» «Ничего» «Ну, так держать, вы делаете большую работу! Иисус, я скажу тебе» И я болен и устал в Нью-Йорке взяла на себя вину В этой стране на проблемы преступности, вы знаете Всякий раз, когда вы читаете то график, он всегда говорит, что Детройт лидирует в мире В изнасиловании и убийстве и все остальное, но Нью-Йорк берет на себя вину «Нью-Йорк-сесс бассейн, это бассейн-сесс грязи и преступности Мы двигаемся», «Эй! Я только что переехал сюда четыре года назад И я не уйду, потому что это самое увлекательное место В мире жить» Ах да! Да! Есть так много способов умереть в Нью-Йорке Давай! Расовые беспорядки, привод перестрелок, аварий в метро Строительные краны валятся на тротуары Крышка люка взрывается, Асбест стрельба в небо У нас вот аварии в метро пару лет назад Погибли пять человек, на следующий день они обнаружили, что водитель был пьян И подсел на крэк, ребята, это делает Диснейленд Выгляжу как сраный велопробег, не так ли? «Ваша сегодняшняя поездка-это Эдвард, он пьян и под кайфом Человек, сидящий рядом с вами, заряженным девятимиллиметровыми Удачи, ребята!", «Милый, убери камеру!» Это будет чертовски здорово!" Да, я люблю жить в Нью-Йорке, человек и люди, которые живут в Нью-Йорке Мы носим этот факт как знак на рукаве, потому что мы знаем Этот факт поражает всех! «Я был во Вьетнаме» «Ну и что? Я живу в Нью-Йорке!», «На самом деле? Да, потому что Нью-Йорк учит вас жить так, как Это нужно прожить, от мгновения к мгновению, да Потому что каждое мгновение в Нью-Йорке может быть ваш последний Ах да, да Вы могли бы ходить по улице завтра Чувствовать себя хорошо о себе, пить бесплатный, лекарства бесплатные Смотрящ вперед к будущему И кто-то случайно толкает своего пуделя на 75-й выступ этаж Doink! И он направляется к земле На СТО и семьдесят пять тысяч миль в час И curchunk он мешает в вашей голове! Ты умер на контакт Заголовок в пост на следующий день гласит: «человек убит лучший друг» Человек вырезал статью и они смеются над этим в офисе И ты навсегда запомнил, как пудель человека! «Я знала, что пудель человеком, и он ненавидел сраных пуделей» Нью-Йорк учит вас жить моментом жизни в момент И улица на улицу и бить бить Потому что мы все играли, что улица от улицы игра в Нью-Йорке Не так ли? Да у нас есть, хороший блок, плохой блок, хороший блок, плохой блок Пистолет блок, трещина блока, Асбест блок, блок пудель! Пудель блока Потому что большинство людей думают, что «жизнь-дерьмо, а потом ты умираешь» Я не согласен, я думаю, что жизнь отстой, а затем у тебя будет рак Затем вы идете в химиотерапии и вы потеряете все свои волосы Вы чувствуете себя плохо о себе, потом все вдруг Рак переходит в стадию ремиссии Вы хорошо выглядеть, вы чувствуете себя хорошо, вы большой И вдруг тебя удар, ты не можешь двигать правой стороне И однажды вы сойдете с тротуара на 68-м на Линкольн-центр и взрыва Тебя собьет автобус, а затем, возможно, ты умрешь Потому что я думаю, что Джима Хенсона сказал, что лучше, когда он сказал «У кого-нибудь есть аспирин? Я думаю, что я получил холод» И холодок наполнил комнату, у всех нас есть эта невероятная привязанность В маппет-шоу, не так ли? «Мы любим кукол! Они такие милые!» Ты слышал о похоронах Джима Хенсона это? Здесь, в Нью-Йорке, да? Лягушонок кермит и большая птица пела: «это не легко быть зеленым» На Джима Хенсона похороны, если мне пятьдесят шесть лет Когда я сдохнут и ебаный носок петь на моих похоронах Я выскочу из гроба и идти «Эй! Какого черта это значит? Сэмми Дэвис-младший Фрэнк Синатра И я, блять, носок? Я очень зол сейчас!