Den Svenska Björnstammen - Vart jag mig i världen vänder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Vart jag mig i världen vänder» из альбома «Vart jag mig i världen vänder» группы Den Svenska Björnstammen.
Текст песни
Har alltid kunnat lita på min omdömeslöshet Har alltid kunnat tappa min skalle till marken Har alltid varit säker på att jag kan göra fel Det ger mig trygghet i stanken, bedragen av tanken Tror du vi kan ropa efter nån av förstånd Som kan se vad vi gör och förstå vad vi menar Jag tror du söker efter mer än du ser Men jag ser att du ler och jag tror att du tvivlar Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig När vi låtsas på riktigt från hjärtat och drömmen Kan vi vakna med tiden och sansas i sömnen För vi lever alla med känslan att falla Och vid tomhetens botten står vi på toppen Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig Vart jag mig i världen vänder står jag här med tomma händer Längtar efter något som kan rädda mig
Перевод песни
Всегда был в состоянии полагаться на мое благоразумие, Всегда был в состоянии опустить голову на землю, Всегда был уверен, что я могу ошибаться. Это дает мне безопасность в вони, обманутую мыслью. Думаешь, мы можем позвать одного из наших Сергов? Кто может видеть, что мы делаем, и понимать, что мы имеем в виду? Я думаю, ты ищешь больше, чем видишь, Но я вижу, как ты улыбаешься, и я думаю, ты сомневаешься, Куда я превращаюсь в мире, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня. Там, где я превращаюсь в мир, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня. Когда мы притворяемся реальными от всего сердца и мечтаем. Можем ли мы проснуться со временем и расслабиться во сне, Потому что все мы живем с чувством падения, И на дне пустоты мы стоим на вершине, Где я превращаюсь в мир, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня? Там, где я превращаюсь в мир, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня. Там, где я превращаюсь в мир, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня. Там, где я превращаюсь в мир, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня. Там, где я превращаюсь в мир, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня. Там, где я превращаюсь в мир, я стою здесь с пустыми руками, Тоскуя по чему-то, что может спасти меня.
