Den Svenska Björnstammen - Svalkar vinden текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Svalkar vinden» из альбома «Svalkar vinden» группы Den Svenska Björnstammen.
Текст песни
Det finns en annan sida, det finns någonting jag aldrig ser Men jag vill inte veta vad, för därifrån syns längtan mer Men om jag tar mig från en sviken dröm och hit igen Så kanske jag kan känna meningen med tystnaden Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina tankar Har fått lovord och mordhot piska och morot Ångest och oro som jag vore av stål och glas, borde gå men stannar kvar Jag har lovat och glömt, förlåtit fördömt Försent för att ångra men tid nog att tänka om och leva med det Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina tankar Jag saknar det som inte finns och sprider ut mig själv i vinden Bara du kan bära det som gör så ont i mina ögon Vi har något stort på gång, så länge ingen bryr sig om Vilka höjder vi kan nå, på vilken sida som vi står Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina Svalkar vinden värmer solen Ser du något bakom molnen? Känner du lyckan genom sorgen? Jag har inget mer än mina tankar
Перевод песни
Есть другая сторона, есть что-то, чего я никогда не вижу, Но я не хочу знать, что, потому что оттуда тоска появляется больше, Но если я уйду от неудачной мечты и снова здесь. Так что, может быть, я чувствую смысл тишины, Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мое. Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мое. Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мои мысли, Получившие похвалу и смертельные угрозы, пряник и палка, Тревога и тревога, что я буду из стали и стекла, должны идти, но остаться там. Я был обещан и забыт, прощен, осужден. Слишком поздно сожалеть, но времени достаточно, чтобы переосмыслить и жить с ним, Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мое. Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мое. Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мои мысли, Я скучаю по тому, чего не существует, и распространяюсь на ветру, Только ты можешь носить то, что так больно в моих глазах. У нас происходит что-то большое, пока всем наплевать. Какие высоты мы можем достичь, на чьей стороне мы стоим, Охлаждает ветер, согревает солнце? Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мое. Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мое. Охлаждает ветер, согревает солнце. Ты видишь что-нибудь за облаками? Чувствуешь ли ты свое счастье через скорбь? У меня нет ничего больше, чем мои мысли.
