Demonoid - Hunger my consort текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hunger my consort» из альбома «Riders Of The Apocalypse» группы Demonoid.

Текст песни

My loyal companion how I wish I could run far away from your hand but married we are and together we’ll stay til' Charon me offer a ride Famine’s your name and starvation you are Your presence my body has leaved Your weight on my shoulders I’ve carried through times No mercy you’ve given to me Starvation!!! Hunger my consort! Instinct of self-preservation my doom No would I will inflict my self The fear of the Reaper is equal your weight I’m destined to carry your curse Ny colleagues of famine through ages of time all equal in your face we are From Ukraine and China to southern black men United in famine we stand A slow walk upon the path towards the gate a gate that’s leadint to Styx. Leading to Styx. I must walk with the weight of your bweing upon my shoulders. Until the end. Until the end. My loyal companion how I wish I could run far away from your hand but married we are and together we’ll stay til' Charon me offer a ride Famine’s your name and starvation you are Your presence my body has leaved Your weight on my shoulders I’ve carried through times No mercy you’ve given to me Starvation!!! Starvation!!! Hunger my consort!

Перевод песни

Мой верный собеседник, как бы я хотел бежать далеко от руки но мы женаты и вместе мы останемся Til 'Charon мне предлагают ездить Голод вашего имени и голода вы Ваше присутствие мое тело лилось Твой вес на моих плечах, который я переносил Никакой милости, которую ты дал мне, Голод !!! Погубите мою супругу! Инстинкт самосохранения моей гибели Нет, я не причиню себе Страх перед Жнецом равен вашему весу Мне суждено нести ваше проклятие Ny коллег голода в возрасте времени Все равны в вашем лице, мы От Украины и Китая до южных чернокожих мужчин Соединенные в голоде мы стоим Медленная прогулка по пути к воротам ворота, ведущие к Стиксу. Ведущий к стиксу. Я должен ходить с весом вашего плеча На моих плечах. До конца. До конца. Мой верный собеседник, как бы я хотел бежать далеко от руки Но мы женаты, и вместе мы останемся Til 'Charon мне предлагают ездить Голод вашего имени и голода вы Ваше присутствие мое тело лилось Твой вес на моих плечах, который я переносил Никакой милости, которую ты дал мне, Голод !!! Голодание !!! Голод моей супруги!