Demis Roussos - Lord of the Flies текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lord of the Flies» из альбома «Shadows» группы Demis Roussos.

Текст песни

Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Come, come, sweet nightingale I’m gonna tell you my sad story Stay, stay sweet nightingale Until the night takes over me Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life I was born in a land That lies beneath the Seven Seas I was in love with a girl of sand Locked in a castle with no keys Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Satan, give me the key That will untether my sweet dream girl Then cry to me, say to me «Your soul is mine the day I set her free» Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Lord of the flies spare my life Leave me sweet nightingale Now that you know all of my story Fly and fly sweet nightingale Then tell the devil that I’m ready Oh, Lord of The Flies, Spare my life Lord of The Flies, Spare my life Lord of The Flies, Spare my life Lord of The Flies, Spare my life

Перевод песни

Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь, Приди, милый Соловей. Я расскажу тебе свою печальную историю. Останься, останься сладким соловьем, Пока ночь не овладеет мной. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Я родился на земле, Что лежит под семью морями, Я был влюблен в девушку из песка, Запертую в замке без ключей. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, спаси мою жизнь, Сатана, дай мне ключ, Который освободит мою сладкую мечту, девочка, А потом плачь мне, скажи мне. "Твоя душа моя в тот день, когда я освободил ее"» Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Оставь меня сладким соловьем. Теперь, когда ты знаешь всю мою историю, Лети и лети, милый Соловей, Тогда скажи дьяволу, что я готов. О, повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь. Повелитель мух, пощади мою жизнь.