Della Reese - St. James Infirmary текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «St. James Infirmary» из альбомов «The Diamond Collection», «Original Recordings Collection (A Timeless Selection)», «Giants of Jazz» и «Love for Sale» группы Della Reese.
Текст песни
It was down in Old Joe’s barroom On the corner by the square The usual crowd was assembled And big Joe McKinney was there He was standing at my shoulder His eyes were bloodshot red; He turned to the crowd around him These are the very words he said: I went down to the St. James Infirmary I saw my baby there She’s laid out on a cold white table So so cold, so white, so fair." Let her go, let her go, God bless her Wherever she may be She may search this wide world over She’ll never find a sweet man like me Oh, when I die, bury me In my high top Stetson hat; Put a twenty-dollar gold piece on my watch chain God’ll know I died standing pat I want six crap shooters for pall bearers Chorus girl to sing me a song Put a jazz band on my hearse wagon Raise Hell as I roll along Roll out your rubber tired carriage Roll out your old time hat Twelve men going to the graveyard And eleven coming back Now that I’ve told my story I’ll take another shot of booze And if anyone should happen to ask you I’ve got those gamblers' blues
Перевод песни
Это было в Старом Баре Джо На углу площади, Собралась обычная толпа, И там был большой Джо Маккинни. Он стоял у моего плеча, Его глаза были кроваво-красными, Он повернулся к толпе вокруг него. Вот те самые слова, что он сказал: Я пошел в лазарет Святого Иакова. Я видела там своего ребенка. Она лежит на холодном белом столе, Такая холодная, такая белая, такая прекрасная". Отпусти ее, Отпусти ее, Боже, благослови ее, Где бы она ни была. Она может искать по всему миру. Она никогда не найдет такого милого человека, как я, О, когда я умру, похорони меня В моей высокой шляпе Стетсона; Положи золотой кусок за двадцать долларов на мою цепь часов, Бог узнает, что я умер, стоя на ногах. Я хочу шесть дерьмовых стрелков для pall bearers. Хор, девочка, чтобы спеть мне песню, Поставь джаз-бэнд на мой катафалк. Поднимите ад, когда я буду катиться, Раскатайте свою резиновую усталую карету, Раскатайте свою старую шляпу, Двенадцать человек идут на кладбище, А одиннадцать возвращаются. Теперь, когда я рассказал свою историю, Я сделаю еще один глоток выпивки. И если кто-нибудь спросит тебя ... У меня есть блюз этих игроков.
