Debra Davis - In Your Pocket текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In Your Pocket» из альбома «Angels in the Attic» группы Debra Davis.
Текст песни
Now you wanna mold me Already bought and sold me But you can’t stuff my soul into your pocket To taste the sweeter life I sip and swallow pride I walk the dotted line and wonder That while you pull your strings To make that caged bird sing Can I fly from this wing I’m under You wanna mold me Already bought and sold me But you can’t stuff my soul into your pocket Say you know the road to fame Wanna change my clothes, my hair and my name You can pave that road but I don’t think I wanna walk it You say you’re right behind me But you can’t see inside me You try to redesign the only thing I have that’s mine You wanna mold me Already bought and sold me But you can’t stuff my soul into your pocket Say you know the road to fame Wanna change my clothes, my hair and my name You can pave that road but I don’t think I wanna walk it And you wipe out the part that’s really me Cuz your book says in 10 steps You can make me look like the girl you like on TV… Mold me Already bought and sold me But you can’t stuff my soul into your pocket Say you know the road to fame Wanna change my clothes, my hair and my name You can pave that road but I don’t think I wanna walk it You can’t stuff my soul into your pocket
Перевод песни
Теперь ты хочешь слепить меня, Уже купил и продал, Но ты не можешь засунуть мою душу в свой карман, Чтобы попробовать сладкую жизнь, Которую я пью и глотаю гордость. Я иду по пунктирной линии и удивляюсь, Когда ты дергаешь за ниточки, Чтобы заставить птицу в клетке петь. Могу ли я летать из этого крыла, под которым я? Ты хочешь слепить меня, Уже купил и продал, Но ты не можешь запихнуть мою душу в свой карман, Скажи, что знаешь дорогу к славе. Хочу сменить одежду, прическу и имя. Ты можешь проложить эту дорогу, но я не думаю, что хочу идти по ней. Ты говоришь, что ты прямо позади меня, Но ты не видишь меня изнутри. Ты пытаешься перестроиться, единственное, что у меня есть-это мое. Ты хочешь слепить меня, Уже купил и продал, Но ты не можешь запихнуть мою душу в свой карман, Скажи, что знаешь дорогу к славе. Хочу сменить одежду, прическу и имя. Ты можешь проложить эту дорогу, но я не думаю, что хочу идти по ней. И ты стираешь ту часть, что на самом деле я, Потому что твоя книга говорит, что за 10 шагов Ты можешь сделать меня похожей на девушку, которую ты любишь по телевизору ... Слепи меня, Уже купил и продал, Но ты не можешь засунуть мою душу в свой карман, Скажи, что знаешь дорогу к славе. Хочу сменить одежду, прическу и имя. Ты можешь проложить эту дорогу, но я не думаю, что хочу идти по ней. Ты не можешь засунуть мою душу в свой карман.
