Deborah Harry - Naked Eye текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Naked Eye» из альбома «Necessary Evil» группы Deborah Harry.

Текст песни

Necessary Evil Naked Eye When I crossed my fingers, you crossed your heart where there’s a tattoo of Jesus and Cupid who’s shooting his dart All covered in colorful stories and stars In bed I go crazy, an odyssey blazing with daggers and fire Oh-oh, oh whoa Your ink can’t rub off on me and yet you mark me easily But not for the naked eye to see No, no, your ink can’t rub off on me and yet you mark me easily But not for the naked eye to see I can’t stop staring at my illustrated man There’s a mass of confusion 'til you put your clothes on And when time’s arrow shoots up your arm then forward is backward and 'love' is bad word but 'sex' is alright Oh-oh, oh whoa Your ink can’t rub off on me and yet you mark me easily But not for the naked eye to see No, no, your ink can’t rub off on me and yet you mark me easily But not for the naked eye to see Not for the naked eye to see Not for the naked eye to see Not for the naked eye to see Not for the naked eye to see

Перевод песни

Необходимое зло Голый глаз Когда я пересек пальцы, ты пересек свое сердце, где есть татуировка Иисуса и Амура, который стреляет в его дротик Все покрыто красочными историями и звездами В постели я схожу с ума, одиссея, пылающая кинжалами и огнем О-о, о, эй Ваши чернила не могут стираться на меня, и все же вы легко меня заметили Но не для невооруженного глаза, чтобы видеть Нет, нет, твои чернила не могут натирать меня, и все же ты меня легко замечаешь Но не для невооруженного глаза, чтобы видеть Я не могу перестать смотреть на моего иллюстрированного человека Там масса беспорядка, пока ты не наденешь свою одежду. И когда стрела времени стреляет вверх по вашей руке, тогда вперед назад, а «любовь» - это плохое слово, но «секс» в порядке О-о, о, эй Ваши чернила не могут стираться на меня, и все же вы легко меня заметили Но не для невооруженного глаза, чтобы видеть Нет, нет, твои чернила не могут натирать меня, и все же ты меня легко замечаешь Но не для невооруженного глаза, чтобы видеть Не для невооруженного глаза, чтобы видеть Не для невооруженного глаза, чтобы видеть Не для невооруженного глаза, чтобы видеть Не для невооруженного глаза, чтобы видеть