Deathspell Omega - Diabolus Absconditus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Diabolus Absconditus» из альбома «Diabolus Absconditus» группы Deathspell Omega.

Текст песни

«Death is the most terrible of all things; and to maintain it’s works is What requires the greatest of all strength. «- Hegel Would it all be absurd? Or might it make some kind of sense? I’ve mad Myself sick wondering about it. I awake in the morning — just the way Millions do, millions of boys, girls, infants and old men, their slumber Dissipated forever… These millions, those slumbers have no meaning. A Hidden meaning? Hidden, yes, «obviously»! But if nothing has any meaning, There’s no point in my doing anything. I’ll beg off. I’ll use any deceitful Means to get out of it, in the end I’ll have to let go and sell myself to Meaninglessness, nonsense: that is man’s killer, the one who tortures and Kills, not a glimmer of hope left. But if there is a meaning? Today I don’t Know what it is. Tomorrow? Tomorrow, who can tell me? Am I going to find Out what it is? No, I can’t conceive of any «meaning» other than «my» Anguish, and as for that, I know all about it. And for the time being: Nonsense. Monsieur Nonsense is writing and understands that he is mad. It’s Atrocious. But his madness, this meaninglessness — how «serious» it has Become all of a sudden! — might that indeed be «meaningful»? My life has Only a meaning insofar as I lack one: oh, but let me be mad! Make something Of all this he who is able to, understand it he who is dying, and there the Living self is, knowing not why, it’s teeth chattering in the lashing wind: The immensity, the night engulfs it and, all on purpose, that living self Is there just in order… «not to know». But as for god? God, if he knew, Would be a swine. He would entirely grasp the idead… But what would there Be of the human about him? Beyond, beyond everything… And yet farther, And even farther still… Himself, in an ecstasy, above emptiness… Cognitive activity: God comes to be known in ways that originate in God Solely God is nothing if He is not, in every sense, the surpassing of God: In the sense of common everyday being, in the sense of dread, Horror and impurity, and, finally, in the sense of nothing… He is mystery, indeed he is the absolute mystery Divine disclosure is in direct proportion To the degree of divine concealment Intensification of revelation equals To increasing of God’s hiddenness Descent of the Deus Absconditus Vere tu es Deus Absconditus The unreservedly open spirit — open to death, to torment, to joy -, the Open spirit, open and dying, suffering and dying and happy, stands in a Certain veiled light: that light is divine. And the cry that breaks from a Twisted mouth may perhaps twist him who utters it, but what he speaks is an Immense alleluia, flung into endless silence, and lost there. Shall my only victory be available in conscience? Why is absence the proof, when I demand palpable presence? There is enough light to enlighten the elect and enough darkness to humble Them. There is enough darkness to blind the reprobate and enough clarity to Condemn them, And make them without excuse. Our perception is subject to the fissure of concupiscence Woestruck am I realising that the light cast on this Chiaroscuro world is partial and selective Division, election and predestination Enabled by grace or left to one’s own device… Anguish is only sovereign absolute. The sovereign is a king no more: it Dwells in low-biding in big cities. It knits itself up in silence, Obscurring it’s sorrow. Crouching thick-wrapped, there it waits, lies Waiting for the advent of Him who shall strike a general terror; but Meanwhile and even so sorrow scornfully mocks at all that comes to pass, And all there is. From very high above a kind of stillness swept down unpon me and froze me It was as though I were borne aloft in a flight of headless and unbodied Angels Shaped rom the broad swooping of wings, but it was simpler than that. I became unhappy and felt painfully forsaken, as one is when in the Presence of God. She was seated, she held one leg stuck up in the air, to open her crack Yet wider she used fingers to draw the folds of skin apart. And so her «old rag and ruin» loured at me, hairy and pink, Just as full of life as some loathsome squid. «Why», I stammered in a subdued tone, «Why are you doing that?» «You can see for yourself», she said, «I'm God». No use laying it all up to irony when I say of here that she is god. But God figured as a public whore and gone crazy — that, viewed through the Optic of «philosophy», makes no sense at all. I don’t mind having sorrow Derided if derided it has to be, he only will grasp me aright whose heart Holds a wound that is an incurable wound, who never, for anything, in any Way, would be cured of it… And what man, if so wounded, would ever be Willing to «die» of any other hurt? If there is nothing that surpasses our powers and our understanding, If we do not acknowledge something greater than ourselves, Greater than we are despite ourselves, Something which at all costs must not be, Then we do not reach the insensate moment towards we strive With all this is in our power and which at the same time We exert with all our power to stave off. I can utter no word, O my God, unless I be permitted by Thee, And can move in no direction until I obtain Thy sanction. It is Thou, O my God, Who hast called me into being through the power Of Thy might, and hast endued me with Thy grace to manifest Thy cause. The act whereby being — existence — is bestowed upon us is an unbearable Surpassing of being, an act no less unbearable than that of dying. And Since, in death, being is take away from us at the same time it is given to Us, we must seek for it in the feeling of dying, in those unbearable Moments when it seems to us that we are dying because the existence in us, During these interludes, exists through nothing but a sustaining and Ruinous excess, when the fullness of horror and that of joy coincide. As I waited for annihilation, all that subsisted in me Seemed to me to be the dross over which man’s life tarries… «Diabolus Absconditus»: the conjunction of intellect in Psychotropic-altered Senses supported by insinsted and archaic sounds.

Перевод песни

«Смерть-это самое страшное из всех вещей; и для поддержания работы это то, что требует величайшей из всех сил. «- Гегель Все это абсурдно? Или это может сделать какой-то смысл? Я с ума Сам болен и знал. Я проснулся утром — просто так Миллионы, миллионы мальчиков, девочек, младенцев и стариков, спячки Рассеялись навсегда... эти миллионы, эти сны не имеют никакого значения. Скрытый смысл? Скрытый, да, «очевидно»! Но если ничто не имеет смысла, Нет смысла мне что-либо делать. Я прошу Выключить. Я буду использовать любые лживые Значит, чтобы выйти из него, в конце концов мне придется отпустить и продать себя в бессмысленности, глупости: то есть человека убийца, тот, кто мучает и Убивает, не теплится надежда. Но если есть смысл? Сегодня я не Знаю, что это такое. Завтра? Завтра, кто может сказать мне? Я собираюсь найти Что это такое? Нет, я не могу представить себе какой-либо «смысл» иначе, чем «мой» Тоска, а что я все о нем знаю. И на данный момент: Бред. Месье бред пишет и понимает, что он безумен. Это Злодейские. Но в своей ярости, этой бессмысленности — как «серьезные» уже Стало вдруг! — может действительно быть «смысл»? Моя жизнь Только смысл, поскольку мне не хватает одного: о, но позвольте мне быть с ума! Сделать что-то Все это он способен, понял он, кто умирает, и там Жить для себя, не зная, почему, это зубы стучат в упрек ветра: Необъятное, ночь поглощает его, и все это нарочно, что жить самостоятельно Там просто в порядке... «не знаю». Но как для Бога? Бог, если он знал, Была бы свинья. Он хотел полностью понять idead... но что бы там Быть человеком о нем? За рамки, за все... и еще дальше, И даже еще дальше... себя, в экстазе, над пустотой... Познавательная деятельность: Бог приходит, чтобы быть известным способами, которые происходят в Бога Исключительно Бог-ничто, если он не является, во всех смыслах, превзойдя Бога: В смысле обыденной бытия, в чувстве страха, Ужаса и скверны, и, наконец, в смысле ничего... Он является загадкой, ведь он является абсолютной тайной Божественное Раскрытие в прямой пропорции На степень божественного сокрытия Интенсификация откровение равна Для увеличения Божьей потаенности Спуск в Deus Absconditus Absconditus Вир ту Эс Деус Исключительно открытая душа — открытая до смерти, мучить, на радость, на Открытая душа, открытое и умирают, страдают и умирают и счастливым, стоит в определенном застилает свет: этот свет-божественный. И крик, что рвется из перекошенный рот, возможно, крутить его, кто его произносит, но то, что он говорит-это огромная Аллилуиа, бросила в бесконечное молчание, и потеряли там. Моя единственная победа будет доступен на совесть? Почему отсутствие доказательств, когда я требую ощутимое присутствие? Существует достаточно света, чтобы просветить избранных, и достаточно тьмы для скромного Их. Есть достаточно тьмы для слепого подлеца и достаточно ясности, чтобы осудить их, И сделать их без оправдания. Наше восприятие подвержено щели похотливость Woestruck я понял, что свет отбрасывал на это Мир светотени является частичной и селективной Дивизии, избрание и предопределение Включен по благодати или влево для своего устройства... Мучения только суверенные абсолютной. Государь царь не больше: он живет в низких выжидать в больших городах. Она вяжет себя в тишине, Obscurring это печаль. Пригнувшись толстый, завернутый, там он ждет, лежит Ждут появления того, кто будет наносить всеобщего ужаса; но Между тем даже и так горе презрительно глумится над всем, что происходит, И все, что есть. С очень высоким выше своего рода неподвижность спустился unpon меня и замер меня Это было, как будто несомый на рейсы из безголовых и схемы unbodied Ангелы Образный ПЗУ широкий парящий крыльев, но это было проще, чем. Я стал несчастным и чувствовал боли оставил, а когда в Присутствие Бога. Она сидела, она держала одной ноги торчали в воздухе, чтобы открыть ее взломать Еще шире она использовала пальцы, чтобы нарисовать складки кожи на куски. И так ее «старую тряпку и разрушить» исподлобья на меня, волосатый и розовый, Так же полон жизни, как некоторые отвратительные кальмары. «Почему», я пробормотал, покорным тоном: «почему ты делаешь это?» «Вы сами видите», - сказала она, «я Бог». Бесполезно класть все это с иронией, когда я говорю здесь, что она есть Бог. Но Бог подумал, как публичная шлюха и сошел с ума, что смотреть через Оптического «философия», вообще нет смысла. Я не возражаю против печали Высмеиваются если высмеял его должно быть, он только понять меня правильно, чье сердце Держит рану, которая является неизлечимой раны, которые никогда, ни за что, в любом Кстати, было бы избавился от нее... и что делать человеку, если так задета, никогда не будет готова «умереть» в любой другой больно? Если нет ничего, что превосходит наши силы и наше понимание, Если мы не признаем что-то большее, чем мы сами, Больше, чем мы, несмотря на себя, То, что любой ценой не должно быть, Тогда мы не достигнем бессознательной момент к нам стремиться Все это в наших силах, и в то же время Мы прилагаем все наши силы для утоления. Я могу произнести ни слова, Боже мой, если мне будет разрешено тобою, И может двигаться ни в каком направлении, пока я не получить наказания твоего. Это ты, Боже мой, что ты призвал меня быть через силу Твоего, может, и ты наделил меня с твоей благодати, чтобы проявить твои. Акт, которым бытие — существование — это дарованная нам-это невыносимо Превосхождение того, акт не менее невыносимой, чем умереть. И Так, в смерти, это забрать у нас в то же время она дана нам, мы должны искать его в чувство умирающего, в тех невыносимых Моменты, когда нам кажется, что мы умираем потому, что существование в нас, Во время этих антрактов, существует через ничто, но поддержки и Разорительные избытке, когда полнота ужаса и радости совпадают. Как я ждала уничтожения все, что существует во мне, как мне казалось, шлак, через который замедлит жизни человека... «Diabolus Absconditus»: сочетание интеллекта Психотропами-изменены Чувств поддерживается insinsted и архаично звучит.