Death of Paris - Connect the Dots текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Connect the Dots» из альбома «Death of Paris» группы Death of Paris.
Текст песни
V1: Stop me — I swear I know your face, I’ve seen your face I can’t breathe — somehow I’ve lost my name, forgot my way And you don’t — have to play this game, cause you’ve just won I can’t speak — and you own every move that I could make PRE-CH: Sh-Shake it off, Sh-Shake it off CH: I’ve been thinking, that maybe I could let everything go Been waiting, patiently You could be the escape I need Can we start this? I’m waiting (Sh-shake it off, Sh-shake it off) Can we put these thoughts to bed? V2: Pinch me — somehow I can’t wake up, can’t get enough I feel you — when you’re across the room, don’t get too close Cause you have — no idea what I’d waste, for just one taste It kills me — passing hands that mean you’re out of reach PRE-CH: Sh-Shake it off, Sh-Shake it off CH: I’ve been thinking, that maybe I could let everything go Been waiting, patiently You could be the escape I need Can we start this? I’m waiting (Sh-shake it off, Sh-shake it off) Can we put these thoughts to bed? CH: I’ve been thinking, that maybe I could let everything go Been waiting, patiently You could be the escape I need Can we start this? I’m waiting (Sh-shake it off, Sh-shake it off) I’ve been thinking maybe I should I could let go of what I know I’ve been waiting, so impatient Know it’s wrong, but I can’t shake it
Перевод песни
V1: Останови меня — клянусь, я знаю твое лицо, я видел твое лицо, Я не могу дышать-каким-то образом я потерял свое имя, забыл свой путь, И ты не-должен играть в эту игру, потому что ты только что выиграл. Я не могу говорить, и ты владеешь каждым моим шагом. Пре-Ч: Ш-встряхнись, Ш-встряхнись! CH: я думал, что, возможно, Я мог бы все отпустить. Терпеливо ждал. Ты могла бы стать спасением, которое мне нужно. Мы можем начать? я жду (встряхнись, встряхнись) Мы можем положить эти мысли в постель? V2: Ущипни меня-почему-то я не могу проснуться, не могу насытиться. Я чувствую тебя, когда ты проходишь через комнату, Не подходи слишком близко, Потому что ты не представляешь, что я бы потратил впустую, всего лишь на один вкус. Это убивает меня-мимолетные руки, что означает, что ты вне досягаемости. Пре-Ч: Ш-встряхнись, Ш-встряхнись! CH: я думал, что, возможно, Я мог бы все отпустить. Терпеливо ждал. Ты могла бы стать спасением, которое мне нужно. Мы можем начать? я жду (встряхнись, встряхнись) Мы можем положить эти мысли в постель? CH: я думал, что, возможно, Я мог бы все отпустить. Терпеливо ждал. Ты могла бы стать спасением, которое мне нужно. Мы можем начать? я жду (встряхнись, встряхнись) Я думал, может, мне стоит ... Я могу отпустить то, что знаю. Я ждал так нетерпеливо, Знаю, что это неправильно, но я не могу избавиться от этого.
