Deanna Durbin - The Old Refrain текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Old Refrain» из альбомов «Portrait Of An Artist», «Legends» и «Waltzing In The Clouds - 50 Essential Recordings» группы Deanna Durbin.
Текст песни
I often think of home Dee-ol-ee-ay When I am all alone and far away I sing an old refrain, dee-ol-ee-ay For it recalls to me a bygone day It takes me back again to meadow’s fair Where sunlight’s golden rays beam everywhere My childhood joys again come back to me My mother’s face in fancy too I see It was my mother taught me how to sing And to that memory my heart will cling I’m never sad and alone while on my way As long as I can sing Dee-ol-ee-ay Though years have passed and gone, dee-ol-ee-ay And though my heart is young my head is grey Yet still the echoes ring, dee-ol-ee-ay And dear old memories forever stay [This song will bring me visions full of light And sweetest dreams throughout the darkest night Of all that life can give, that song is best I’ll take it with me when I go to rest] And when at last my journey here is o’er 'Twill ring more joyfully than o’er before For up to heavens I will take my lay The angels, too, will sing dee-ol-ee-ay
Перевод песни
Я часто думаю о доме Ди-ол-э-эй. Когда я совсем один и далеко. Я пою старый рефрен, dee-ol-ee-ay, Потому что он напоминает мне о былом дне, Который снова возвращает меня на луг, Где золотые лучи солнца сияют повсюду. Мои детские радости вновь возвращаются ко мне. Лицо моей матери тоже в моде, я вижу. Это была моя мать, научила меня петь, И к этому воспоминанию мое сердце будет цепляться, Я никогда не грущу и одинока, пока на моем пути, Пока я могу петь Ди-О-О-О-О-О, Хотя годы прошли и прошли, ди-о-о-о-о И хотя мое сердце молодо, моя голова серая, Но все же Эхо звенит, Ди-ол-Эй И дорогие старые воспоминания навсегда останутся. [Эта песня принесет мне видения, полные света И сладчайших снов, в самую темную ночь Из всех, что может дать жизнь, эта песня лучше всего. Я возьму его с собой, когда пойду отдыхать.] И когда, наконец, мое путешествие здесь будет о'Эр- Твил более радостным, чем прежде, Ибо до небес я возьму свою ложь, Ангелы тоже будут петь Ди-ол-э-эй.
