DeadLock - Dead City Sleepers текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dead City Sleepers» из альбома «The Arsonist» группы DeadLock.

Текст песни

We are sleepers in dead cities This is what remains of our innocence I die, I die a hundred times a day Why has fate forsaken me? Why has God forsaken me? Only a broken lullaby Dead city sleepers Still taunts me Through a sleepless night Dead city sleepers We are persecutors in pale shells Who hide demons beneath their skins We have planted dead and dying trees Tell me why has God forsaken me I died a hundred times No more tears to cry It’s true that I’m caught in a lie You ignored my cries Only a broken lullaby Dead city sleepers Still taunts me Through a sleepless night Dead city sleepers I died a hundred times No more tears to cry It’s true that I’m caught in a lie You ignored my cries Only a broken lullaby Still taunts me Through a sleepless night Only a broken lullaby Dead city sleepers Still taunts me Through a sleepless night Dead city sleepers Oh through a sleepless night

Перевод песни

Мы спим в мертвых городах. Вот что осталось от нашей невинности. Я умираю, Я умираю сотню раз в день. Почему судьба покинула меня? Почему Бог оставил меня? Только сломанная колыбельная. Мертвый город спит До сих пор издевается надо мной Сквозь бессонную ночь, Мертвый город спит, Мы-гонители в бледных снарядах, Которые прячут демонов под своей кожей. Мы посадили мертвые и умирающие деревья. Скажи мне, почему Бог оставил меня? Я умирал сотню раз. Нет больше слез, чтобы плакать. Это правда, что я пойман на лжи. Ты игнорировал мои крики. Только сломанная колыбельная. Мертвые городские спящие Все еще издеваются надо мной Сквозь бессонную ночь, Мертвые городские Спящие, Я умирал сотню раз. Нет больше слез, чтобы плакать. Это правда, что я пойман на лжи. Ты игнорировал мои крики. Только разбитая колыбельная Все еще дразнит меня Бессонной ночью, Только разбитая колыбельная. Мертвый город спит, Все еще издевается надо мной Сквозь бессонную ночь, Мертвый Город спит, О, сквозь бессонную ночь.