Dead Kennedys - Kinky Sex текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kinky Sex» из альбома «P.E.A.C.E / War» группы Dead Kennedys.
Текст песни
Greetings: This is the Secretary of War at the State Department of the United States We have a problem. The companies want something done about this sluggish world economic situation Profits have been running a little thin lately and we need to stimulate some growth Now we know there’s an alarmingly high number of young people roaming around in your country with nothing to do but stir up trouble for the police and damage private property. It doesn’t look like they’ll ever get a job It’s about time we did something constructive with these people We’ve got thousands of 'em here too. They’re crawling all over The companies think it’s time we all sit down, have a serious get-together- And start another war The President? He loves the idea! All those missiles streaming overhead to and fro Napalm People running down the road, skin on fire The Soviets seem up for it: The Kremlin’s been itching for the real thing for years. Hell, Afghanistan’s no fun So whadya say? We don’t even have to win this war. We just want to cut down on some of this excess population Now look. Just start up a draft; draft as many of those people as you can. We’ll call up every last youngster we can get our hands on, hand 'em some speed, give 'em an hour or two to learn how to use an automatic rifle and send 'em on their way Libya? El Salvador? How 'bout Northern Ireland? Or a «moderately repressive regime"in South America? We’ll just cook up a good Soviet threat story in the Middle East-we need that oil We had Libya all ready to go and Colonel Khadafy’s hit squad didn’t even show up. I tell ya That man is unreliable. The Kremlin had their fingers on the button just like we did for that one Now just think for a minute-We can make this war so big-so BIG The more people we kill in this war, the more the economy will prosper We can get rid of practically everybody on your dole queue if we plan this right. Take every loafer on welfare right off our computer rolls Now don’t worry about demonstrations-just pump up your drug supply. So many people have hooked themselves on heroin and amphetamines since we took over, it’s just like Vietnam. We had everybody so busy with LSD they never got too strong. Kept the war functioning just fine It’s easy. We’ve got our college kids so interested in beer they don’t even care if we start manufacturing germ bombs again. Put a nuclear stockpile in their back yard, they wouldn’t even know what it looked like So how 'bout it? Look-War is money. The arms manufacturers tell me unless we get our bomb factories up to full production the whole economy is going to collapse The Soviets are in the same boat. We all agree the time has come for the big one, so whadya say?!? That’s excellent. We knew you’d agree The companies will be very pleased.
Перевод песни
Приветствую: это-военный секретарь в Государственном департаменте США. У нас проблема. Компании хотят что-то сделать с этой вялой мировой экономической ситуацией, В последнее время прибыль немного уменьшилась, и нам нужно стимулировать рост. Теперь мы знаем, что тревожно большое число молодых людей бродит по вашей стране, и им нечего делать, кроме как устраивать неприятности для полиции и наносить ущерб частному имуществу. Не похоже, что они когда-нибудь устроятся на работу. Пришло время сделать что-то конструктивное с этими людьми. У нас их здесь тоже тысячи, они ползут по всем Труппам, думая, что пришло время нам всем сесть, серьезно встретиться И начать новую войну. Президент? Ему нравится эта идея! все эти ракеты летят над головой туда-сюда. Напалм. Люди бегут по дороге, кожа в огне. Кажется, Советский Союз готов к этому: Кремль жаждал настоящего уже много лет. Черт, в Афганистане не весело, Так что, что скажешь? Нам даже не нужно побеждать в этой войне. Мы просто хотим сократить часть этой лишней популяции. Теперь взгляни. просто начни набросок, набросай столько людей, сколько сможешь. Мы позвоним каждому молодому парню, мы можем взять его в руки, дать им немного скорости, дать им час или два, чтобы научиться пользоваться. автомат и отправь их в путь. Ливия? Эль-Сальвадор? как насчет Северной Ирландии? Или "умеренный репрессивный режим" в Южной Америке? Мы просто придумаем хорошую историю с советскими угрозами на Ближнем Востоке - нам нужна эта нефть, У нас была Ливия, готовая уйти, и ударная команда полковника Хадафи даже не появилась. я говорю Вам, что человек ненадежен. У Кремля были пальцы на кнопке, как и у нас. А теперь подумайте минутку-мы можем сделать эту войну такой большой - такой большой, Чем больше людей мы убиваем в этой войне, тем больше будет процветать экономика, Мы можем избавиться от практически всех в вашей очереди на пособие по безработице, если мы планируем это. верно. Забери всех бездельников с нашего компьютера прямо Сейчас, не волнуйся о показаниях - просто накачай свой запас наркотиков. Так много людей подсели на героин и амфетамины с тех пор, как мы захватили власть, это как Вьетнам. Все были так заняты ЛСД, что никогда не становились слишком сильными. Держал войну в порядке, Это легко. У нас есть дети из колледжа, которые так интересуются пивом, что им все равно, начнем ли мы снова выпускать зародышевые бомбы. Поставь ядерный запас на заднем дворе, они даже не узнают, как он выглядит. Как насчет того, что война-это деньги? Оружейники говорят мне, что если мы не поставим наши бомбовые заводы на полную мощность, то вся экономика рухнет, А советы будут в одной лодке. Мы все согласны, что пришло время для большого, так что, скажи?!? Мы знали, что вы согласитесь, что Компании будут очень рады.
