Deacon Blue - The Wildness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Wildness» из альбомов «The Very Best Of», «Walking Back Home» и «Fellow Hoodlums» группы Deacon Blue.

Текст песни

Oh, the rush hour’s over And the night has been trying To drive us and chase us away But we’re lovely and drunk now And our laugh doesn’t rattle or fray And the Friday folk are coming round Let the wildness have it’s way Oh, sweet autumn with your dark surprise And your short days all smudged with gold You covered up worn paths for us So no story could be told And send the dark, come tumbling down So the wildness that could be cold So the morning would never know Of the wildness, of the wildness Driving me on again Of the wildness, of the wildness Shaking me, letting me know There were two of us driving We were six miles out And a hundred miles to go Still the morning lies waiting And the light falls on your travel map I’m still here hoping for the wildness to relax For the wildness to go back For the wildness, for the wildness Driving me on again For the wildness, for the wildness Shaking me, letting me know I said yeah, can you feel it, feel it? I went up to your house one night I took the 59 in the rain (Feel it) And I saw your tiny face shine So calm and so bright and so gay I called in, I called out I couldn’t see any other name I woke one morning With the wildness once again With the wildness shining in Of the wildness, of the wildness Driving me on again Of the wildness, of the wildness Shaking me, letting me know Of the wildness, of the wildness Driving me on again, on again, yeah, yeah Of the wildness, of the wildness Shaking me, letting me know Of the wildness, of the wildness, baby Driving me on again, on again Of the wildness, of the wildness Shaking me, letting me know

Перевод песни

О, час пик И ночь пыталась Чтобы прогнать нас и преследовать нас Но мы прекрасны и пьяны сейчас И наш смех не трещат и не мучается И пятничные люди приближаются Пусть дикость имеет свой путь О, сладкая осень с твоим темным удивлением И твои короткие дни все размазаны золотом Ты покрыл измученные дорожки для нас. Никакой истории не было сказано И отправляй темный, опуститесь Так что дикость, которая может быть холодной Поэтому утро никогда не узнает О дикости, о дикости Вождение меня снова О дикости, о дикости Встряхивая меня, давая мне знать Двое из нас ехали Мы были в шести милях от И сто миль, чтобы идти Еще утром лежит ждет И свет падает на вашу карту путешествия Я все еще здесь, надеясь, что дикость расслабится Чтобы дикость вернуться Для дикости, для дикости Вождение меня снова Для дикости, для дикости Встряхивая меня, давая мне знать Я сказал, да, ты чувствуешь это, чувствуешь это? Однажды я подошел к тебе домой Я взял 59 в дождь (Почувствуйте это) И я увидел, как твой крошечный блеск Так спокойно и так ярко и так весело Я позвонил, я позвонил Я не видел другого имени Я проснулся однажды утром С дикостью еще раз С дикостью, сияющей из дикости, дикости Вождение меня снова О дикости, о дикости Встряхивая меня, давая мне знать О дикости, о дикости Вождение меня снова, снова, да, да О дикости, о дикости Встряхивая меня, давая мне знать О дикости, о дикости, детстве Вождение меня снова, снова О дикости, о дикости Встряхивая меня, давая мне знать