Deacon Blue - Dignity текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dignity» из альбомов «Dignity - The Best Of», «Singles», «The Very Best Of», «Riches», «Our Town», «Raintown / When The World Knows Your Name» и «Raintown» группы Deacon Blue.

Текст песни

There’s a man I meet, walks up our street He’s a worker for the council, has been twenty years And he takes no lip off nobody and litter off the gutter Puts it in a bag and never thinks to mutter And he packs his lunch in a sunblest bag, the children call him Bogie He never lets on but I know 'cause he once told me He let me know a secret about the money in his kitty He’s gonna buy a dinghy, gonna call her dignity And I’ll sail her up the west coast, through villages and towns I’ll be on my holidays, they’ll be doing their rounds They’ll ask me how I got her, I’ll say, «I saved my money» They’ll say, «Isn't she pretty, that ship called dignity?» And I’m telling this story in a faraway scene Sipping down raki and reading Maynard Keynes And I’m thinking about home and all that means And a place in the winter for dignity And I’ll sail her up the west coast, through villages and towns I’ll be on my holidays, they’ll be doing their rounds They’ll ask me how I got her, I’ll say, «I saved my money» They’ll say, «Isn't she pretty, that ship called dignity?» I’ll set it up, set it up, set it up, set it up, set it up, set it up Yeah, set it up again, set it up again, set it up again, set it up again Set it up, set it up, set it up, set it up, set it up, set it up Yeah, set it up again, set it up again, set it up again, set it up again And I’m thinking about home and I’m thinking about faith And I’m thinking about work and I’m thinking, how good it would be To be here some day on a ship called dignity A ship called dignity, that ship

Перевод песни

Есть человек, с которым я встречаюсь, поднимается по нашей улице Он рабочий для совета, исполнилось двадцать лет И он никого не отрывает и не сбрасывает с водосточного желоба Помещает его в сумку и никогда не думает бормотать И он упаковывает свой обед в солнечный мешок, дети называют его Bogie Он никогда не отпускает, но я знаю, потому что однажды он сказал мне. Он дал мне знать секрет о деньгах в его кошечке Он собирается купить лодку, назовет ее достоинство И я отплыву ее на западное побережье, через деревни и города Я буду в отпуске, они будут делать раунды Они спросят меня, как я ее достал, я скажу: «Я спас свои деньги» Они скажут: «Разве она не красива, этот корабль называется достоинством?» И я рассказываю эту историю в далекой сцене Потягивание раки и чтение Мейнарда Кейнса И я думаю о доме, и все это означает И место зимой для достоинства И я отплыву ее на западное побережье, через деревни и города Я буду в отпуске, они будут делать раунды Они спросят меня, как я ее достал, я скажу: «Я спас свои деньги» Они скажут: «Разве она не красива, этот корабль называется достоинством?» Я настрою его, настрою, настрою, настрою, настрою, настрою Да, настроил его снова, снова настроил, снова установил, снова установил Установите его, настройте, настройте, настройте, настройте, настройте Да, настройте его снова, настройте снова, настройте снова, настройте его снова И я думаю о доме, и я думаю о вере И я думаю о работе, и я думаю, как хорошо было бы быть здесь когда-нибудь на корабле под названием «достоинство» Корабль под названием «достоинство», этот корабль