De Nattergale - Snit a Little Bittle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Snit a Little Bittle» из альбомов «Songs From The Julekalender» и «Songs from The Julekalender» группы De Nattergale.
Текст песни
The day when I was born My father said hello It was a monday mor’n On the sofa in the stow He took my in my krave Said I know lig' akkurat What the boy shall lave The little kammerat Cause he shall Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt Just bit by bit lidt after lidt Cause he could Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt Just bit by bit Outside my barndomshjem There was a lot of brædder And everyone of them Was snittet by my father Yes, when I was a little A little bittle jen My father snat a fiddle Dygtigst among mænd Cause he could Snit a little little little lidt… And out there in the køkken My mother snat some bread A humble bread was lykken And this is what she said: My son, you must love me Not to end up in a grillbar In the middle of nowhere And cook pomfritter Cause best of all to be It is to be a snitter It is to Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt Just bit by bit lidt after lidt It is to Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt (snit-a-lidt) Snit a little little little lidt Just bit by bit Snit a little bittle (Snit a little bittle) Snit a little bittle (Snit a little bittle) Snit a little bittle (That's a funny titel) Snit a little bittle (Det var det kapitel…) Snit a little bittle
Перевод песни
День, когда я родился. Мой отец поздоровался. Это был понедельник, mor'N На диване в stow. Он забрал меня в мой крав. Я сказал, что знаю лиг аккурат. То, что мальчик должен lave The little kammerat, потому что он должен Snit немного немного lidt (snit-a-lidt) Snit немного немного lidt (snit-a-lidt) Snit немного немного lidt просто немного lidt после lidt, потому что он мог бы Snit немного немного немного lidt (snit-a-lidt) Snit немного немного lidt (snit-a-lidt) Snit немного немного немного lidt немного lidt За пределами моего барндомшема. Было много брайддеров, И каждый из них Был сниттетом моим отцом, Да, когда я был немного Крошечным Джен. Мой отец вынюхивает скрипку. Дайгтигст среди Менда, Потому что он мог Бы сорвать маленькую маленькую крышечку... И там, в кеккене. Моя мать нюхает хлеб. Скромный хлеб был Ликкен, И вот что она сказала: Мой сын, ты, должно быть, любишь меня, чтобы не оказаться в грилльбаре посреди ниоткуда и не готовить помфриттер, потому что лучше всего быть им, это-быть стукачом, это-стукач, маленький маленький лид (стукач-а-лид) стукач, маленький лид (стукач-а-лид) стукач, маленький лид, немного лид, немного лид, немного лид, немного лид (стукач-а-лид) стука, немного лид (стукач-а-лид) - lidt) snit немного немного немного lidt немного потихоньку Snit немного bittle (snit немного bittle) snit немного bittle (snit немного bittle) snit немного bittle (это забавно Titel) snit немного bittle (det var det kapitel...) snit немного bittle
