De Lyckliga Kompisarna - Rysk bompa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Rysk bompa» из альбома «Live På Kafé 44» группы De Lyckliga Kompisarna.
Текст песни
En kväll förvandlades Bompan till Kreml In kom Boris med skjorta Och hjälm Skjorta och hjälm och Ingenting mer — Jag skall bjuda laget runt För ni super jävligt tunnt — Hörru, har du supit nåt Sen sist? Hur många hjärnceller har Du mist? Har du däckat eller spytt Eller på östfronten intet Nytt? Här är du och här är jag! Borden gungar i Moskva! Hörru Boris, du vet precis Hur slipstenen skall dras! Vi gick till Slussen och Kollade på fyrverkeri Fyrverkeri, fyrverkera! — I förrgår var Frankrike, idag är det jag! Fyrverkeri, hurra! Han tröck på knappen Skådespelet tog fart Jag nödgades fråga min Gamla kamrat: — Hörru, har du supit nåt Sen sist? Hur många hjärnceller har Du mist? Har du däckat eller spytt Eller på östfronten intet Nytt? Här är du och här är jag! Borden gungar i Moskva! Hörru Boris, du vet precis Hur slipstenen skall dras! Hörru Boris, du vet precis Hur slipstenen skall dras!
Перевод песни
Одна ночь превратилась В Бомпан в Кремль, пришел Борис с рубашкой И шлемом, Рубашкой и шлемом и Больше ничего. - Я приглашу команду, потому что ты чертовски худой. - Эй, ты что-нибудь выпила? С прошлого раза? Сколько клеток мозга Ты потерял? Ты приукрасил или плюнул, Или на Восточном фронте пустота? Новая? Ты здесь, а я здесь! Столы раскачиваются в Москве! Эй, Борис, ты точно знаешь, Как вытащить камень! Мы подошли к замку и Проверили фейерверк, фейерверк, Фейерверк, фейерверк! - Днем раньше вчера была Франция, сегодня-я! Фейерверк, ура! Он устал от пуговицы, Зрелище взлетело. Я был вынужден спросить своего Старого товарища: - Эй, ты что-нибудь выпила? С прошлого раза? Сколько клеток мозга Ты потерял? Ты приукрасил или плюнул, Или на Восточном фронте пустота? Новая? Ты здесь, а я здесь! Столы раскачиваются в Москве! Эй, Борис, ты точно знаешь, Как вытащить камень! Эй, Борис, ты точно знаешь, Как вытащить камень!
