De Heideroosjes - Since 1989 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Since 1989» из альбома «Fast Forward» группы De Heideroosjes.

Текст песни

Hey, ho, brother it’s a Saturday night Let’s make some noise with all our might Forget your school and your shitty job Let’s play Bro Hymn or Blitzkrieg bop It doesn’t matter as long as it’s loud We’ve got to share some sweat with this crowd We were just fifteen, we were pissed and proud We couldn’t play, but we were loud Dad drove us to our first gigs I will never forget those teenage kicks From back in 1989, we play and we’re doing fine It’s the year 2001, and we’re still having fun We’re twenty-seven, hard work brought us far Became a way of life, it is what we are After seven albums, eight hundred shows Where’s the end? Nobody knows! From back in 1989, we play and we’re doing fine It’s the year 2001, and we’re still having fun Hey, ho, brother it’s a Saturday night Let’s make some noise with all our might Forget your school and your shitty job Let’s play Bro Hymn or Blitzkrieg bop It doesn’t matter as long as it’s loud We’ve got to share some sweat with this crowd From back in 1989, we play and we’re doing fine It’s the year 2001, and we’re still having fun It’s the year 2001, fun is why we still hold on It’s the year 2001, we quit when the fun is gone

Перевод песни

Эй, хо, брат, это субботняя ночь Давайте сделаем некоторый шум со всей нашей силой Забудьте свою школу и свою дерьмовую работу Давайте играть в Bro Hymn или Blitzkrieg bop Это не имеет значения, если он громкий Мы должны разделить пот с этой толпой Нам было всего пятнадцать, мы были злобны и горды Мы не могли играть, но мы громко Папа привел нас на наши первые концерты Я никогда не забуду эти подростковые ножки С 1989 года мы играем, и мы отлично справляемся Это 2001 год, и мы все еще веселимся Нам двадцать семь лет, тяжелая работа принесла нам далеко Стал образ жизни, это то, что мы После семи альбомов восемьсот шоу Где конец? Никто не знает! С 1989 года мы играем, и мы отлично справляемся Это 2001 год, и мы все еще веселимся Эй, хо, брат, это субботняя ночь Давайте сделаем некоторый шум со всей нашей силой Забудьте свою школу и свою дерьмовую работу Давайте играть в Bro Hymn или Blitzkrieg bop Это не имеет значения, если он громкий Мы должны разделить пот с этой толпой С 1989 года мы играем, и мы отлично справляемся Это 2001 год, и мы все еще веселимся Это 2001 год, веселье - это то, почему мы все еще держимся. Это 2001 год, мы ушли, когда потеха ушла