Days Of Jupiter - Crash текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crash» из альбома «Secrets Brought To Life» группы Days Of Jupiter.
Текст песни
I lose my eyes and begin to pray I’m ready for the race, let the games begin And will I face another day? I’m heading for the sky I’m gonna fade away And it’s tick, tock, tick — time to get away So close So close but out of reach This time This time we gonna crash and burn And it’s tick, tock, tick — time to get away So close So close and I can see This time This time I’m never gonna turn And it’s tick, tock, tick — time to get away Crash! I cross my heart and I hope to die And when I’m gone there’s no second try This is a story you know so well Next time I see you, I see you in hell And it’s tick, tock, tick — time to get away So close So close but out of reach This time This time we gonna crash and burn And it’s tick, tock, tick — time to get away So close So close and I can see This time This time I’m never gonna turn And it’s tick, tock, tick — time to get away Crash, Crash I’ve got to get away, I’ve got to get away I’ve got to get away, I’ve got to get away I’ve got to get away, I’ve got to get away I’ve got to get away, I’ve got to get away Tick, tock, tick — time to get away So close So close but out of reach This time This time we gonna crash and burn And it’s tick, tock, tick — time to get away So close So close and I can see This time This time I’m never gonna turn And it’s tick, tock, tick — time to get away And it’s tick, tock, tick — time to get away And it’s tick, tock, tick — time to get away
Перевод песни
Я теряю глаза и начинаю молиться. Я готов к гонке, пусть начнутся игры. И встретится ли мне еще один день? Я направляюсь к небу, я собираюсь исчезнуть, И это тик, так, тик-время уйти Так близко, Так близко, но вне досягаемости. На этот раз В этот раз мы разобьемся и сгорим, И это тик-так, тик-время уйти Так близко, Так близко, и я вижу На этот раз, На этот раз я никогда не повернусь, И это тик — так, тик-время уйти, Разбиться! Я пересекаю свое сердце и надеюсь умереть. И когда я уйду, не будет второй попытки. Это история, которую ты так хорошо знаешь. В следующий раз, когда я увижу тебя, я увижу тебя в аду, И это тик-так-время уйти Так близко, Так близко, но вне досягаемости. На этот раз На этот раз мы разобьемся и сгорим, И это тик-так, тик — время уйти Так близко, Так близко, и я вижу На этот раз, На этот раз я никогда не повернусь, И это тик — так, тик-время уйти. Крушение, Крушение. Я должен уйти, я должен уйти. Я должен уйти, я должен уйти. Я должен уйти, я должен уйти. Я должен уйти, я должен уйти. Тик, так, тик-время уйти Так близко, Так близко, но вне досягаемости. На этот раз на этот раз мы разобьемся и сгорим, и это тик, тик, тик — время уйти так близко, и я вижу на этот раз, на этот раз я никогда не повернусь, и это тик, тик, тик — время уйти, и это тик, тик, тик — время уйти, и это тик, тик-время уйти.