Dawud Wharnsby Ali - Sunshine Dust and the Messenger текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sunshine Dust and the Messenger» из альбома «Sunshine Dust and the Messenger» группы Dawud Wharnsby Ali.

Текст песни

Morning light through the bedroom window. Slow motion dust specks swirling in the sun. I close my eyes, and I’m floating along. Sun — did you warm the face of the Prophet the way you warm mine and make this room glow? Dust — were you brushed from the beard of the Prophet, Returning from Jihad, so long ago? Allahumma Salli `alaa Muhammad Yaa Rabba-l `aalamiin Allahumma Salli `alaa Muhammad Sallallaahu `alaihi wa salam Rain pouring down upon my garden, rhythm for the wind that sings his song. I close my eyes and I’m drumming along. Rhythm of rain — were you once a river, that purified the Prophet before his prayers? Wind — were you a breath form the lips of the Prophet carrying wisdom to thirsty ears? Allahumma Salli `alaa Muhammad Yaa Rabba-l `aalamiin Allahumma Salli `alaa Muhammad Sallallaahu `alaihi wa salam Sharp, clear crescent, light in the blue night. Slipping in silence through a star scattered sky. I close my eyes and I know that I belong. Were you the same moon that lit the way of the Prophet, slipping through the desert on his Hijrah? Stars did you map the way to Madinah, for the blessed Messenger of Allah? Allahumma Salli `alaa Muhammad Yaa Rabba-l `aalamiin Allahumma Salli `alaa Muhammad Sallallaahu `alaihi wa salam I close my eyes, and I’m floating along. I close my eyes and I’m drumming a song. I close my eyes and I know that I belong.

Перевод песни

Утренний свет через окно спальни. Пылинки замедленного действия кружатся на солнце. Я закрываю глаза и плыву по течению. Солнце-согрело ли ты лицо? Пророк, как ты согреваешь меня и заставляешь эту комнату сиять? Пыль-тебя почистили от бороды пророка, Вернувшегося из джихада так давно? Аллахумма салли 'Алаа Мухаммад Йаа Рабба-ль ааламийн Аллахумма салли' Алаа Мухаммад Саллааху ' алейхи уа Салам Дождь льется на мой сад, ритм ветра, который поет свою песню. Я закрываю глаза и играю на барабане. Ритм дождя-был ли ты когда-то рекой, которая очистила пророка перед его молитвами? Ветер-был ли ты дыханием из уст Пророка, несущего мудрость в жаждущие уши? Аллахумма салли 'Алаа Мухаммад Йаа Рабба-ль ааламийн Аллахумма салли' Алаа Мухаммад Саллааху ' алейхи уа Салам Острый, ясный полумесяц, свет в синей ночи. Безмолвно проскальзывая сквозь звездное рассеянное небо. Я закрываю глаза и знаю, что мое место. Была ли ты той же Луной, что освещала путь Пророка, скользящего по пустыне на его Хиджре? Звезды проложили ли вы Путь к Медине для благословенного Посланника Аллаха? Аллахумма салли 'Алаа Мухаммад Йаа Рабба-л' ааламийн Аллахумма салли 'Алаа Мухаммад Саллааху' алейхи уа Салам Я закрываю глаза и плыву по течению. Я закрываю глаза и включаю песню. Я закрываю глаза и знаю, что мое место.