David Wilcox - This Old Car текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Old Car» из альбома «Airstream» группы David Wilcox.

Текст песни

This old car, was once brand new On the day, that you were born But sixteen years, have rolled right through And soon you’ll drive me on your own Sixteen years is young for you But cars don’t age so well My door hinge speaks, repairs to do But I’ve got this life of tales to tell A tiny babe came home one day Through the newly fallen snow They brought you home and on the way I knew we had some miles to go There were Christmas trees for all those years And they shed their trace of pine And there’s drops of milk and your young tears Where you spilled your cup and started crying And the grass stains here are soccer greens And there’s sand from castle beach There’s a Starburst lost from Halloween That fell down through beneath the seats Back and forth to every lesson Building what you know There was something gained for every mile Like a seed you plant and hope may grow Well, you had your place in that back seat As you grew from grade to grade Your time back there is now complete When you’re free to drive, you’ve got it made And the roads out there are to make your choice And decide which way to steer You’ll be on your own, I have no voice At least not the kind that ears can hear You now have your longest highway Still in you to go Yeah, but all I need, for all I gave Is to see you live, so take it slow

Перевод песни

Эта старая машина когда-то была совершенно новой. В тот день, когда ты родился, Но шестнадцать лет пролетели, И скоро ты сам меня подвезешь. Шестнадцать лет молод для тебя, Но машины не стареют так хорошо. Моя дверная петля говорит, делает ремонт, Но у меня есть эта жизнь сказок, чтобы сказать Крошечному малышу, что однажды он вернулся домой. Сквозь вновь выпавший снег. Они привели тебя домой и по пути. Я знал, что у нас было несколько миль, чтобы пойти, Были рождественские елки все эти годы, И они пролили свой след сосны, И есть капли молока, и твои молодые слезы, Где ты пролил свою чашку и начал плакать, И пятна травы здесь-футбольная зелень, И есть песок из Касл-Бич. Звездопад потерян с Хэллоуина, Который провалился под сиденьями, Взад и вперед, к каждому уроку, Строящему то, что, как ты знаешь, Было что-то, полученное за каждую милю, Как семя, которое ты сажаешь, и надежда может вырасти. Что ж, у тебя было свое место на заднем сиденье, Когда ты рос от класса к классу, Твое время назад уже закончилось. Когда ты свободен водить, у тебя все получится. И дороги там, чтобы сделать свой выбор И решить, каким путем управлять, Ты будешь сам по себе, у меня нет голоса, По крайней мере, не тот, который слышат уши, Теперь у тебя самая длинная дорога В тебе. Да, но все, что мне нужно, все, что я отдал- Это увидеть, как ты живешь, так что не торопись.