David Rovics - From Kabul to Khartoum текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «From Kabul to Khartoum» из альбома «Living In These Times» группы David Rovics.

Текст песни

From Guatemala to Korea To the tunnels beneath Hanoi From Tulsa to El Chorillo Fat man to little boy We’re gonna bomb our way to freedom With the cruise missiles of justice And the spent shells of democracy Oh, say, can you see We fought them in Nicaragua And upon the Cuban shore Killed Khaddafi’s daughter See what the fatwa’s got in store We’re gonna bomb our way to freedom With the cruise missiles of justice And the spent shells of democracy Oh, say, can you see From Kabul to Khartoum Where Allah’s martyrs bled To the Iraqi desert Two hundred thousand people dead We’re gonna bomb our way to freedom With the cruise missiles of justice And the spent shells of democracy Oh, say, can you see From the School of the Assassins To Argentina’s dirty war From Arizona to Nevada We’ll nuke our way to heaven’s door We’re gonna bomb our way to freedom With the cruise missiles of justice And the spent shells of democracy Oh, say, can you see

Перевод песни

От Гватемалы до Кореи В туннели под Ханой От Тулса до Эль-Чорильо Толстяк мальчику Мы собираемся бомбить наш путь к свободе С крылатыми ракетами правосудия И потраченные ракеты демократии О, скажите, вы можете видеть Мы сражались с ними в Никарагуа А на кубинском берегу Убитая дочь Хаддафи Посмотрите, что есть фатва в магазине Мы собираемся бомбить наш путь к свободе С крылатыми ракетами правосудия И потраченные ракеты демократии О, скажите, вы можете видеть От Кабула до Хартума Где мученики Аллаха кровоточили Иракской пустыне Двести тысяч человек погибли Мы собираемся бомбить наш путь к свободе С крылатыми ракетами правосудия И потраченные ракеты демократии О, скажите, вы можете видеть Из школы ассасинов К грязной войне в Аргентине От Аризоны до Невады Мы раскроем путь к небесной двери Мы собираемся бомбить наш путь к свободе С крылатыми ракетами правосудия И потраченные ракеты демократии О, скажите, вы можете видеть