David Rovics - After the Revolution текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «After the Revolution» из альбома «Return» группы David Rovics.
Текст песни
It was a time I’ll always remember Because I could never forget How reality fell down around us Like some Western movie set And once the dust all settled The sun shone so bright And a great calm took over us Like it was all gonna be alright That’s how it felt to be alive After the revolution From Groton to Tacoma On many a factory floor The workers talked of solidarity And refused to build weapons of war No more will we make missiles We’re gonna do something different And for the first time Their children were proud of their parents And somewhere in Gaza a little boy smiled and cried After the revolution Prison doors swung open And mothers hugged their sons The Liberty Bell was ringing When the cops put down their guns A million innocent people Lit up in the springtime air And Mumia and Leonard and Sarah Jane Olson Took a walk in Tompkins Square And they talked about what they’d do now After the revolution The debts were all forgiven In all the neo-colonies And the soldiers left their bases Went back to their families And a non-aggression treaty Was signed with every sovereign state And all the terrorist groups disbanded With no empire left to hate And they all started planting olive trees After the revolution George Bush and Henry Kissinger Were sent off to the World Court Their plans for global domination Were pre-emptively cut short Their weapons of mass destruction Were inspected and destroyed The battleships were dismantled Never again to be deployed And the world breathed a sigh of relief After the revolution Solar panels were on the rooftops Trains upon the tracks Organic food was in the markets No GMO’s upon the racks And all the billionaires Had to learn how to share And Bill Gates was told to quit his whining When he said it wasn’t fair And his mansion became a collective farm After the revolution And all the political poets Couldn’t think of what to say So they all decided To live life for today I spent a few years catching up With all my friends and lovers Sleeping til eleven Home beneath the covers And I learned how to play the banjo After the revolution (function (); document.write ('
Перевод песни
Это было время, которое я всегда буду помнить Потому что я никогда не мог забыть Как реальность упала вокруг нас Как какой-то западный фильм И как только пыль уселась Солнце сияло так ярко И великое спокойствие захватило нас. Как будто все будет хорошо Вот как это чувствовалось, чтобы быть живым После революции От Гротона до Такомы На многих заводах Рабочие говорили о солидарности И отказался строить военное оружие Мы больше не будем создавать ракеты Мы собираемся сделать что-то другое И впервые Их дети гордились своими родителями А где-то в Газе маленький мальчик улыбнулся и заплакал После революции Тюремные двери распахнулись И матери обняли своих сыновей Колокол Свободы звонил Когда полицейские подавали оружие Миллион невинных людей Горит весной И Мумия и Леонард и Сара Джейн Олсон Прогулка по площади Томпкинса И они говорили о том, что они будут делать сейчас После революции Долги были прощены Во всех неоколониях И солдаты покинули свои базы Вернулись в свои семьи И договор о ненападении Была подписана с каждым суверенным государством И все террористические группы расформированы Без империи, которую нужно ненавидеть И все они начали сажать оливковые деревья После революции Джордж Буш и Генри Киссинджер Были отправлены во Всемирный суд Их планы по глобальному господству Были предварительно прерваны Их оружие массового уничтожения Были осмотрены и уничтожены Линейные корабли были демонтированы Никогда больше не нужно развертывать И мир вздохнул с облегчением После революции Солнечные панели были на крыше Поезда по трассам Органические продукты питания были на рынках Нет ГМО на стойках И все миллиардеры Пришлось научиться делиться И Биллу Гейтсу сказали, чтобы он бросил скулить Когда он сказал, что это несправедливо И его особняк стал колхозом После революции И все политические поэты Не мог подумать, что сказать Поэтому все решили Чтобы жить на сегодня Я потратил несколько лет на то, чтобы догнать всех моих друзей и любовников Сон до одиннадцати Главная под крышками И я узнал, как играть на банджо После революции (функция (); Document.write ('
