David Poe - Love Won't Last The Afternoon (Lullaby) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love Won't Last The Afternoon (Lullaby)» из альбома «The Late Album» группы David Poe.

Текст песни

In a dark room Where you shot your last roll And the color blurred And honey, can’t you see How you drove me from your dark room Into hers? This little tragedy we have rehearsed Every morning I wake up there Feeling worse But it’s ending soon Love won’t last the afternoon In a strange bed Where I’m laid out like a man in a hearse And she comes to me Because she believes it’s not too late for a nurse While she’s licking all my wounds I dare not move Like there’s still some old fidelity to prove Or something more to ruin Love won’t last the afternoon But please don’t wake me yet From my bad little dream I’m a king with all my prophets But I don’t want to go to sleep 'Cause when I tell them what I see They’re gonna tell me what it means And I don’t want to know How you do on your own In the back of some car Could you drop me down the road a hundred blocks or so? And please forgive me I haven’t welcomed any morning Since I left her home When you take a face And head into a day And from a speeding window watch the sky turn grey And hide the moon Love won’t last the afternoon

Перевод песни

В темной комнате, Где ты снял свой последний бросок И цвет размыт. Милая, разве ты не видишь, Как ты загнала меня из своей темной комнаты В ее? Эту маленькую трагедию мы отрепетировали. Каждое утро я просыпаюсь там, Чувствуя себя хуже, Но скоро все закончится. Любовь не продлится до полудня В чужой постели, Где я лежу, как мужчина в катафалке, И она приходит ко мне, Потому что верит, что еще не слишком поздно для медсестры, Пока она зализывает все мои раны. Я не смею двигаться, Как будто все еще есть какая-то старая верность, чтобы доказать Или что-то еще, чтобы разрушить. Любовь не продлится до полудня, Но, пожалуйста, не буди меня еще От моего плохого маленького сна. Я король со всеми своими пророками, Но я не хочу засыпать, потому что когда я говорю им то, что вижу. Они скажут мне, что это значит. И я не хочу знать, Как ты справляешься в одиночку На заднем сидении какой-то машины. Ты мог бы высадить меня по дороге в сотне кварталов или около того? Пожалуйста, прости меня. Я не встречал ни одного утра С тех пор, как покинул ее дом. Когда ты берешь лицо И голову в день, И из ускоряющегося окна смотришь, как небо становится серым, И прячешь Луну. Любовь не продлится и дня.