David Olney - Barrymore Remembers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Barrymore Remembers» из альбома «Women Across The River» группы David Olney.
Текст песни
Have I ever told you I was once quite the ladies man My suits were Italian My color vermillion My words soft as satin The language of love My life was the movies And I was the leading man The dashing romantic With a touch of the tragic My profile was perfect And the language was love Yes, sir, Mr. Barrymore You must have been something back then They must have been wonderful years And they won’t come again Yes sir, Mr. Barrymore Can I pour you another? The women were lovely In the flickering Hollywood light Of course, there was Garbo And Dietrich and Harlow The look was come hither And the language was love And my God! the parties The nights were as bright as the days The air smelled like honey The stars shone like money In the roar of the twenties The language was love Yes sir, Mr. Barrymore You must have been something back then They must have been wonderful years And they won’t come again Yes sir, Mr. Barrymore One more on the rocks? This was a gay town As wild and as free as the night We lived with abandon We loved with a passion We were storybook heroes In the language of love But what was I saying? Where has everyone gone Quickly bartender Pour me another Better make it a double One more for the road Yes sir, Mr. Barrymore Are you sure you can make it alright yes the bar’s closing down Better call it a night Yes sir, Mr. Barrymore Let me call you a cab
Перевод песни
Я когда-нибудь говорил вам Я был когда-то совершенно женским мужчиной Мои костюмы были итальянскими Мой цвет vermillion Мои слова мягкие, как атласные Язык любви Моя жизнь была фильмом И я был ведущим человеком Лихой романтичный С прикосновением к трагическому Мой профиль был идеальным И язык был любовью Да, сэр, г-н Бэрримор Вы, должно быть, были чем-то тогда Должно быть, они были чудесными годами И они не придут снова Да, сэр, г-н Бэрримор Могу ли я вылить вас? Женщины были прекрасны В мерцающем голливудском свете Конечно, был Гарбо И Дитрих и Харлоу Взгляд пришел сюда И язык был любовью И мой Бог! стороны Ночи были такими же яркими, как и дни Воздух пах как мед Звезды сияли, как деньги В рев двадцатых Язык был любовью Да, сэр, г-н Бэрримор Вы, должно быть, были чем-то тогда Должно быть, это были чудесные годы И они больше не придут Да, сэр, г-н Бэрримор Еще один на скалах? Это был гей-город Как дикая и свободная, как ночь Мы жили с оставленными Мы любим со страстью Мы были героями сборника рассказов На языке любви Но что я сказал? Где все ушли Быстро бармен Полей мне еще Лучше сделать это двойным Еще один для дороги Да, сэр, г-н Бэрримор Вы уверены, что сможете сделать это хорошо Да, бар закрывается Лучше назовите его ночью Да, сэр, г-н Бэрримор Позвольте мне позвонить вам в такси
