David Myles - Things Have Changed текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Things Have Changed» из альбома «Things Have Changed» группы David Myles.
Текст песни
Singing about you seems a little strange 'cause things have changed We’ve said all that we’ve had to say We parted ways, but now we’re We’re laughing as we are talking and our eyes They ain’t meeting They’re at the floor We tryin hard not to say or do what We’ve said or done before But I’m tired, i’m so confused In times like these lord I wish i knew What was going on inside your head Instead all that is ever said Is things have changed Woah things have changed Woah things have changed Oh things have changed We used to joke about getting married Having kids and settlin down We’d have a time and place to call our own Far from the edges of this old town But now it’s time to put those thoughts to sleep Dream of something new Well i’ll be doing what’s good for me And you’ll be doing what’s good for you So now it’s time, we say good bye And you’ll go your way And I’ll go mine Before you go baby You should know I’ll be thinking about you even though Things have changed Woah things have changed Woah things have changed Things have changed
Перевод песни
Пение о тебе кажется немного странным, потому что все изменилось. Мы сказали все, что должны были сказать, Мы расстались, но теперь мы Смеемся, когда мы разговариваем, и наши глаза Не встречаются, Они на полу. Мы пытаемся изо всех сил не говорить и не делать то, что ... Мы уже говорили или делали, Но я устал, я так запутался. В такие времена, как этот Господь. Жаль, что я не знаю, что происходит в твоей голове, вместо этого все, что когда-либо было сказано, изменилось, все изменилось, все изменилось. О, все изменилось. Раньше мы шутили о том, чтобы жениться, Иметь детей и поселиться, У нас было бы время и место, чтобы позвонить себе Далеко от краев этого старого города, Но теперь пришло время положить эти мысли спать, Мечтая о чем-то новом. Что ж, я буду делать то, что хорошо для меня, А ты будешь делать то, что хорошо для тебя. Так что пришло время, мы попрощаемся. И ты пойдешь своей дорогой, И я пойду своей, Прежде чем ты уйдешь, детка, Ты должна знать, Я буду думать о тебе, даже если Все изменилось, Уоу, все изменилось, Уоу, все изменилось, Все изменилось.
