David Myles - I'll Never Know текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Never Know» из альбома «Into the Sun» группы David Myles.

Текст песни

I often have wondered how life would be If I were you and you were me I wonder how different the world would seem If I were you and you were me But I’ll never know I’ll never know I could spend all my time wondering if it could be so But I’ll never know My brother he tells me we can’t assume Anything that we can’t prove The only thing upon which we can rely Is what we see with our own eyes But I’ll never know I’ll never know I could spend all my time wondering if it could be so But I’ll never know A friend once told me how the world would end The earth would stop never spin again It’s something he knows cause he read it in a book And though I may someday, I have yet to take a look But I’ll never know I’ll never know I could spend all my time wondering if it could be so But I’ll never know Am I the way I am cause I was born in May Cause I was fourth in line Cause it was early in the day Oh why oh why must we try to explain Everything in every way I’ll never know I’ll never know I could spend all my time wondering if it could be so But I’ll never know But I’ll never know

Перевод песни

Я часто задавался вопросом, какой бы была жизнь, Будь я на твоем месте, а ты на моем месте. Интересно, каким же другим может казаться мир? На твоем месте, на твоем месте, но я никогда не узнаю, Никогда не узнаю. Я мог бы потратить все свое время, задаваясь вопросом, Может ли это быть так, Но я никогда не узнаю. Мой брат, он говорит мне, что мы не можем предположить Ничего, что мы не можем доказать, Единственное, на что мы можем положиться, - это то, что мы видим своими глазами, Но я никогда не узнаю, Что никогда не узнаю. Я мог бы потратить все свое время, задаваясь вопросом, Может ли это быть так, Но я никогда не узнаю. Однажды друг рассказал мне, как закончится этот мир. Земля не остановится, никогда больше не вращается. Это то, что он знает, потому что он читал это в книге, И хотя я могу когда-нибудь, мне еще предстоит взглянуть, Но я никогда не узнаю, Что никогда не узнаю. Я мог бы потратить все свое время, задаваясь вопросом, Может ли это быть так, Но я никогда не узнаю, Так ли я, потому что я родился в мае, Потому что я был четвертым в очереди, Потому что это было рано утром. О, почему, о, почему мы должны пытаться объяснить? Все во всех смыслах, Я никогда не узнаю, Я никогда не узнаю. Я мог бы потратить все свое время, задаваясь вопросом, Может ли это быть так, Но я никогда не узнаю, Но я никогда не узнаю.