David McWilliams - Cross The Line текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cross The Line» из альбома «Days At Dawn» группы David McWilliams.

Текст песни

Cross the line with your brother cross the line, cross the line cross the line with your brother cross the line for the line which is drawn will be for either king or pawn so cross the line with your brother cross the line take my armour in my hand and cross the line, cross the line take my children take my land and cross the line for though they feed upon my fears and they flourish in my tears well their time is drawing near so cross the line for your hammer in your hand and cross the line, cross the line for your hammer in your hand and cross the line for though their truths are edged with steel they can’t make a man to kneel if he should call dogs to heel so cross the line so if you need a helping hand cross the line, cross the line if you need a helping hand just cross the line won’t you get up off your knees and stand up where you should be i’ts sure a feelin' to be free so cross the line

Перевод песни

Пересечь черту с твоим братом, пересечь черту, пересечь черту. пересечь черту с твоим братом пересечь черту для линии, которая рисуется будет либо для короля, либо для пешки, так пересечь черту с твоим братом пересечь черту, взять мою броню в руку и пересечь черту, пересечь черту, взять моих детей, взять мою землю и пересечь черту, хотя они питаются моими страхами, и они расцветают в моих слезах, их время приближается, пересечь черту для твоего молота в твоей руке и пересечь черту для твоего молота в твоей руке и пересечь черту, хотя их истины окантованы сталью, они не смогут прекнуть мужчину, если он встанет на колени. стоит ли звать собак на пятки, так что пересекайте черту. так что если тебе нужна рука помощи, пересеки черту, если тебе нужна рука помощи, просто пересеки черту, не встанешь ли ты с колен и не встанешь ли там, где должен быть? я уверен, что чувствую себя свободным. так что переходи черту.