DAVID MALLETT - Parallel Lives текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Parallel Lives» из альбома «Midnight on the Water» группы DAVID MALLETT.
Текст песни
Conversations hanging in mid-air Sometimes I look for you and you’re not there Parallel lives Parallel lives Living these parallel lives We could say hello if the occasion should arise Let’s not talk of love or any of those other lies Just last night I dreamed I saw the sunlight in your eyes And woke up living these parallel lives Into every life there comes someone Then you turn around and they’re all gone Parallel lives, parallel lives Living these parallel lives Guess I should be happy just knowing you’re alive Maybe I’ll make sense of it when I am old and wise Just last night I dreamed I saw the sunlight in your eyes And woke up living these parallel lives Parallel lives Living these parallel lives We could say hello if the occasion should arise Let’s not talk of love or any of those other lies Just last night I dreamed I saw the sunlight in your eyes And woke up living these parallel lives
Перевод песни
Разговоры висят в воздухе. Иногда я ищу тебя, но тебя нет рядом. Параллельные жизни, Параллельные жизни, Параллельные жизни, живущие эти параллельные жизни. Мы могли бы поздороваться, если бы это случилось. Давай не будем говорить о любви или о любой другой лжи, Только прошлой ночью мне приснилось, что я видел солнечный свет в твоих глазах И проснулся, живя этой параллельной жизнью, В каждую жизнь приходит кто- То, а потом ты оборачиваешься, и все они исчезают. Параллельные жизни, параллельные жизни, Живущие эти параллельные жизни. Думаю, я должна быть счастлива, зная, что ты жива. Возможно, я пойму это, когда стану старым и мудрым, Только прошлой ночью мне приснилось, что я увидел солнечный свет в твоих глазах И проснулся, живя этими Параллельными жизнями, Живя этими параллельными жизнями. Мы могли бы поздороваться, если бы это случилось. Давай не будем говорить о любви или любой другой лжи, Только прошлой ночью мне приснилось, что я видел солнечный свет в твоих глазах И проснулся, живя этими параллельными жизнями.
