David Guetta - If We Ever текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If We Ever» из альбомов «One More Love» и «One More Love» группы David Guetta.
Текст песни
I’ve been fragile for a long time A big old hole inside my heart And I was searching through the valley Stumbled on love in the dark Was afraid to try but afraid to never know What it feels like to be loved Had a hill to climb but the places we could go Oh, I gotta know So if we ever, fell in love Would the wind know, would the pain go, oh So if we ever, fell in love Oh, oh, oh I was empty it was all gone The birds would sing but made no sound Till I met you, found I was all wrong You picked me up right off the ground Was afraid to try, and afraid i’d fall again crashing down from the sky, you know Had a hill to climb, but with you I my heart will mend That’s the one thing, we all wanna know So if we ever, fell in love Would the wind blow, would the pain go, oh So if we ever fell in love Oh, oh, oh I just wanna know, I just wanna know tell me tell me so, baby I just wanna know (repeat x3) So if we ever fell in love would the wind know, would the pain go, oh (yeah) so if we ever fell in love Oh, oh, oh So if we ever fell in love oh, I wanna know what it feels like to be loved
Перевод песни
Я был хрупким долгое время, Большая старая дыра в моем сердце, И я искал через долину, Наткнулся на любовь в темноте. Боялся попробовать, но боялся никогда не знать, Каково это-быть любимым. У меня был холм, чтобы подняться, но места, куда мы могли пойти, О, я должен знать. Так что если мы когда-нибудь влюбимся ... Знал бы ветер, уходила бы боль, О, и если бы мы когда-нибудь влюбились ... О, О, О, я был пуст, все исчезло, Птицы пели, но не издавали ни звука, Пока я не встретил тебя, понял, что я был неправ. Ты подобрал меня прямо с земли. Я боялся попробовать, и боялся, что снова упаду, падая с небес, Ты знаешь, У меня был холм, чтобы подняться, но с тобой я мое сердце Исцелится, это единственное, что мы все хотим знать. Так что если мы когда-нибудь влюбимся ... Подует ли ветер, уйдет ли боль, О, если мы когда-нибудь влюбимся? О, О, О, я просто хочу знать, я просто хочу знать, скажи мне так, детка, я просто хочу знать. (повтор x3) Так что если мы когда-нибудь влюбимся, узнает ли ветер, пройдет ли боль? (да) так что если мы когда-нибудь влюблялись, О, О, О, так если мы когда-нибудь влюблялись, О, я хочу знать, каково это-быть любимыми .