David Gray - Stella The Artist текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stella The Artist» из альбома «Draw The Line» группы David Gray.
Текст песни
Stella, she gave me a state of grace I’m armor plated 4 inches thick Now all I got was a little taste I’m gibbering like a lunatic Stella, the artist Just for now at least you’re mine, all mine No need to be modest as the daylight creeps Take her hand and reach through time I felt the sting of my own rebuke Come spinning back like a boomerang I swam the sea of psychotic puke Nursing my love like a guilty pang Stella, the artist Just for now at least you’re mine, all mine No need to be modest as the daylight creeps Take her hand and reach You’re only saying what they all say You’re only saying what they all say It could be more like the old days It should be more like the old days, oh, man Stella, the artist As the daylight creeps Take her hand and reach through time Stella, the artist Just for now at least you’re mine, all mine No need to be modest as the daylight creeps And the floorboard creaks and your poor heart leaps Take her hand and reach through time
Перевод песни
Стелла, она дала мне состояние изящества, Я покрыт броней, толщиной в 4 дюйма. Теперь все, что у меня есть, - это немного вкуса. Я болтаю, как сумасшедшая Стелла, артистка, Только сейчас, по крайней мере, ты моя, вся моя. Не нужно быть скромным, когда дневной свет ползет, Возьми ее за руку и дотянись до времени. Я почувствовал жало собственного упрека. Вернись назад, как бумеранг. Я плавал в море психотической блевотины, Нянчась со своей любовью, как виновная Панг- Стелла, артистка, По крайней мере, сейчас, по крайней мере, ты моя, вся моя. Не нужно быть скромным, когда дневной свет ползет, возьми ее за руку и дотянись, ты говоришь только то, что все говорят, Ты говоришь только то, что все говорят, это может быть больше похоже на старые времена, это должно быть больше похоже на старые дни, о, Парень, Стелла, художник, когда дневной свет ползет, возьми ее за руку и дотянись до времени, Стелла, художник, только сейчас, по крайней мере, ты моя, Не нужно скромничать, когда подкрадывается дневной Свет и скрипит половица, и твое бедное сердце прыгает, Берет ее за руку и тянется сквозь время.