David Ford - Laughing Aloud текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Laughing Aloud» из альбома «I Sincerely Apologise For All The Trouble I've Caused» группы David Ford.
Текст песни
Eight weeks in the city, And you’ve never looked so pale, They say the pure of heart don’t stand a chance, And you’d better learn to swim, 'Cos there will be rainy days. I’m blinded the brake lights, Well there’s nothing moving here, And all your burning questions, they just get answered with another one, And there’s no help at all. So question me no questions, It’s a pointless enterprise, You ask and i’ll only tell you what i think you want to hear, oh mind the whitest lies. 'Cos the truth, Well it’s for students for philosophy, And faith is for losers like us, And secrets are for people who intend to get away with being in the wrong, So don’t you breath a word. But save your breath, For the laughing aloud, again. Save your breath, For the talking all night, oh. Save you breath, For the laughing aloud, again. Save your breath, Save your breath. Will you listen to their bleeding hearts? Pretend to show concern, And so we glanced our watches and join in as everybody sings, Oh what have we become? Will you hop a train to anywhere? It sure ain’t no place like home, Where there are no strangers, Only people you don’t wanna know, But before the crying out loud. Just save your breath, For the laughing aloud, again. Save your breath, For the talking all night, oh. Save your breath, For the laughing aloud, oh. Save your breath, Save your breath. So meet me by the station, And bring a change of heart, And smile away the old country as we watch it dissappear And pull these years apart. And scatter from the window, To settle on the fields, And tell yourself a hundred times that forever starts today, And think how good it feels. To save your breath, For the laughing aloud, again. Save your breath, For the talking all night, oh. Save your breath, For the laughing aloud, again. Save your breath, Save your breath, To save your breath, For the laughing aloud, again. Save your breath, For the talking all night, oh. Save your breath, For the laughing aloud, oh. Save your breath, Save, oh… Save your breath, (Don't waste your breath on treading water anymore) Save your breath, (There must be something you consider to be worth fighing for) Save your breath, (Waste your breath on running circles, round and round and round) Save your breath, (And talking about it when it cannot get you down) Save your breath, (Nobody want’s that much we just want more) Save your breath, (Don't waste your breath on treading water anymore) Save your breath, (Don't waste your breath on running circles, round and round and round and round) Save your breath, Save your breath.
Перевод песни
Восемь недель в городе, И ты никогда не был таким бледным, Говорят, что у чистого сердца нет шанса, И тебе лучше научиться плавать, потому что будут дождливые дни. Я ослеплен стоп-сигналами, Что ж, здесь ничего не движется, И на все твои жгучие вопросы они просто получают ответ с другим, И никакой помощи. Так что не задавай мне вопросов, Это бессмысленное дело, Ты спрашиваешь, и я скажу тебе только то, что, по-моему, ты хочешь услышать, о, не обращай внимания на самую белую ложь. Потому что правда- Это для студентов, для философов, А вера-для неудачников, как мы, А секреты-для людей, которые хотят уйти, будучи неправыми, Так что не вздыхай ни слова. Но задержи дыхание, Чтобы смеяться снова. Задержи дыхание, Чтобы болтать всю ночь, ОУ. Сохрани дыхание, Чтобы смеяться снова. Задержи дыхание, Задержи дыхание. Прислушаешься ли ты к их кровоточащим сердцам? Притворяемся, что беспокоимся, И поэтому мы смотрели на часы и присоединяемся, когда все поют, О, кем мы стали? Ты запрыгнешь на поезд куда-нибудь? Это точно не место, как дом, Где нет незнакомцев, Только люди, которых ты не хочешь знать, Но прежде, чем кричать вслух. Просто задержи дыхание, Чтобы снова засмеяться. Задержи дыхание, Чтобы болтать всю ночь, ОУ. Задержи дыхание, Чтобы смеяться вслух. Задержи дыхание, Задержи дыхание. Так что встретимся у станции, И принесем перемены в сердце, И улыбнемся старой стране, пока мы смотрим, как она исчезает И отдаляет эти годы. И разбегись из окна, Чтобы поселиться на полях, И скажи себе сотню раз, что сегодня начинается вечность, И подумай, как это здорово, Чтобы сохранить дыхание, Чтобы снова смеяться вслух. Задержи дыхание, Чтобы болтать всю ночь, ОУ. Задержи дыхание, чтобы Снова громко смеяться. Сбереги дыхание, Сбереги дыхание, Сбереги дыхание, Снова для смеха вслух. Задержи дыхание, Чтобы болтать всю ночь, ОУ. Задержи дыхание, Чтобы смеяться вслух. Задержи дыхание, Спаси, о... Сохрани дыхание, ( не трать свое дыхание на воду) Задержи дыхание ( должно быть, есть что-то, за что ты считаешь достойным борьбы). Сбереги дыхание, ( тратишь свое дыхание на бегущие круги, круглые и круглые) Задержи дыхание, ( и говорить об этом, когда это не может сбить тебя с ног) Сбереги дыхание, ( никто не хочет так много, мы просто хотим больше) Сохрани дыхание, ( не трать свое дыхание на воду) Сохрани дыхание , (не трать свое дыхание на бегущие круги, круглые и круглые и круглые) Задержи дыхание, Задержи дыхание.
