David Ford - Katie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Katie» из альбома «I Sincerely Apologise For All The Trouble I've Caused» группы David Ford.

Текст песни

All this time And all is fine Don’t call me paranoid But i think something’s going on I know you say It looks okay, yeah, but i’ve got my suspicions But i don’t want to be like this 'cos i’m a reasonable guy But i can’t shake this, and i don’t know why Experience brings A kinda sense for these things Don’t call me paranoid But i think something’s going on 'cos it seems alright Oh but it’s too damn quiet And i tell ya, i don’t like it Oh god i wish it isn’t so 'cos i’m a reasonable guy But i can’t shake this, and i don’t know why Katie Will you say to me Will you just laugh and tell me that i’ve got it wrong? Katie Will you say to me Will you just tell me please what the fuck is going on? Oh for goodness sake Now you know i’d hate to come over obsessive 'cos i’m really, really, really i’m not like that at all Did i say too much? Yeah, well not as such Oh look but there i go again No this really is not how i am It’s just there’s something in my mind That says «where were you last night?» Katie Will you say to me Will you just laugh and tell me that i’ve got it wrong? Katie Will you say to me Will you just tell me please what the fuck is going on? Going on Katie Will you say to me Will you just laugh and tell me that i’ve got it wrong? Katie Will you say to me Will you just tell me please what the fuck is going on?

Перевод песни

Все это время И все в порядке. Не называй меня параноиком, Но я думаю, что что-то происходит. Я знаю, ты говоришь, Что все хорошо, да, но у меня есть подозрения, Но я не хочу быть таким. потому что я разумный парень, Но я не могу избавиться от этого, и я не знаю, почему. Опыт приносит Некоторое чувство, потому что эти вещи Не называют меня параноиком, Но я думаю, что что-то происходит, потому что кажется, что все в порядке. О, но это чертовски тихо, И я говорю тебе, мне это не нравится. О боже, я бы хотел, чтобы это было не так, потому что я разумный парень, Но я не могу избавиться от этого, и я не знаю, почему. Кэти ... Ты скажешь мне? Ты просто посмеешься и скажешь мне, что я ошибся? Кэти ... Ты скажешь мне? Просто скажи мне, пожалуйста, что, черт возьми, происходит? О, ради всего святого! Теперь ты знаешь, я бы не хотел приходить с навязчивой идеей, потому что я на самом деле, на самом деле, на самом деле я совсем не такой. Я сказал слишком много? Да, ну не совсем так. О, посмотри, но я снова туда иду. Нет, это действительно не так, как я. Просто в моей голове есть что- То, что говорит:»Где ты был прошлой ночью?" Кэти ... Ты скажешь мне? Ты просто посмеешься и скажешь мне, что я ошибся? Кэти ... Ты скажешь мне? Просто скажи мне, пожалуйста, что, черт возьми, происходит? Продолжается ... Кэти ... Ты скажешь мне? Ты просто посмеешься и скажешь мне, что я ошибся? Кэти ... Ты скажешь мне? Просто скажи мне, пожалуйста, что, черт возьми, происходит?