David Ford - I Don't Care What You Call Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Care What You Call Me» из альбома «I Sincerely Apologise For All The Trouble I've Caused» группы David Ford.
Текст песни
I never made time You never made much sense We never stood a chance If we’re honest You were not the first And I won’t be the last But if it makes it better Well you can call me what you will Get Home late No-one's here Pace around the house And sit in my chair And if you think of me It doesn’t mean a thing So why don’t you just tell me what you really think again? I don’t care what you call me Oh I I don’t care what you call me No I I don’t care what you call me 'Cos it won’t hurt any more I know I let you down And Christ you let me know Every time and time again Just another afternoon Get drunk and disappear So call me what you will Rain it on down What else can you throw at me? I haven’t heard before And tear me on down I am unforgivable So why don’t you just tell me what you really think again I don’t care what you call me Oh I I don’t care what you call me Oh I I don’t care what you call me 'Cos it won’t hurt any more Rain it on down What else can you throw at me? I haven’t heard before And tear me on down I am unforgivable So why don’t you just tell me what you really think again Scream me on down I am so forgettable Yes I know Shoot me on down Don’t you think this isn’t killing me So why don’t you just tell me what you really think again I don’t care what you call me Oh I I don’t care what you call me No I I don’t care what you call me 'Cos it won’t hurt any more
Перевод песни
У меня никогда не было времени, У тебя никогда не было смысла. У нас никогда не было шанса, Если честно, Ты был не первым, И я не буду последним. Но если так будет лучше ... Ты можешь звать меня так, как ты Вернешься домой поздно. Никто не Ходит по дому И не сидит в моем кресле. И если ты думаешь обо мне ... Это ничего не значит, Так почему бы тебе просто не сказать мне, что ты на самом деле думаешь? Мне плевать, как ты меня называешь. О, мне, Мне все равно, как ты называешь меня, Нет, Мне все равно, как ты называешь меня, потому что это больше не причинит боли. Я знаю, что подвел тебя, И, Боже, Ты дал мне знать. Каждый раз и снова Просто еще один день Напивайся и исчезай. Так называй меня, как хочешь. Пролей дождь, Что еще ты можешь бросить на меня? Я не слышал раньше, И разорви меня. Я непростительна. Так почему бы тебе просто не сказать мне, что ты на самом деле думаешь? Мне плевать, как ты меня называешь. Мне Плевать, как ты меня называешь. Мне Плевать, как ты меня называешь, потому что мне больше не будет больно. Пролей дождь, Что еще ты можешь бросить на меня? Я не слышал раньше, И разорви меня. Я непростительна. Так почему бы тебе просто не сказать мне, что ты на самом деле думаешь? Кричи на меня! Я такая забывчивая. Да, я знаю. Пристрели меня! Тебе не кажется, что это не убивает меня? Так почему бы тебе просто не сказать мне, что ты на самом деле думаешь? Мне плевать, как ты меня называешь. О, мне, Мне все равно, как ты называешь меня, Нет, Мне все равно, как ты называешь меня, потому что это больше не причинит боли.
