David Dondero - No Big Hope текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Big Hope» из альбома «# Zero With A Bullet» группы David Dondero.
Текст песни
No big hope No big pain No big club, that’s clobbering your name 'Cos the world Is the same No big deal No great shame What gets off, will even out again And the joy, will remain No more looks At them girls Are you glad that you went back to her And she took you, the same? God has his hands, in every stand of trees that offer shade You couldn’t love me, with the buzzing that drove bees away Will you be alright as a small-bone by the orange walk? Will it sink in that you’re the best idea I’ve had all day? And it will Someday it will God-willing it will Someday it will God-willing, it will No great fun No big sigh No great ideas for how to change your life No small small feat In my shoes No big step No big sleep No great sense Of losing happiness When it’s already turned No big planes To take you home No big trees, to block out all the snow And I don’t mind the way Come settle near me Have a drink and maybe throw it up Come now, it’s not so bad to have to take it nice and slow The radiator where you lay, curled up like a fallen hair My love a clean stone, like a window with its morning eyes And it will Someday it will God-willing, it will Someday, it will God-willing, it will
Перевод песни
Нет большой надежды, Нет большой боли. Нет большого клуба, это топчет твое имя, потому что мир Такой же. Ничего страшного, Никакого стыда. Что отделается, то снова погаснет, И радость останется. Больше никаких взглядов На девушек. Ты рад, что вернулся к ней, А она забрала тебя? У Бога есть свои руки в каждой клетке деревьев, что дают тень. Ты не могла любить меня, когда жужжание прогоняло пчел. Будешь ли ты в порядке, как маленькая косточка на оранжевой дорожке? Утонет ли это в том, что ты-лучшая идея, что у меня была за весь день? И это будет ... Когда-нибудь это будет угодно Богу. Когда-нибудь это будет по воле Бога, это будет. Никакого веселья! Нет большого вздоха, Нет замечательных идей, как изменить свою жизнь. Не маленький маленький подвиг На моем месте. Нет большого шага, Нет большого сна, Нет большого чувства Потери счастья, Когда он уже превратился, Нет больших самолетов, Чтобы забрать тебя домой. Нет больших деревьев, чтобы перекрыть весь снег, И я не против, чтобы путь Осел рядом со мной. Выпей и, может быть, выбрось это. Ну же, не так уж и плохо, что приходится делать это медленно и приятно. Радиатор, в котором ты лежишь, свернулся, как опавшие волосы, Моя любовь, чистый камень, как окно с утренними глазами, И он будет ... Когда-нибудь это будет по воле Бога, это будет. Когда-нибудь, С Божьей помощью, это произойдет.
