David Dondero - Michael Raines текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Michael Raines» из альбома «Spider West Myhskin And A City Bus Reissue+2» группы David Dondero.
Текст песни
Let me tell you about Michael Raines Got involved in the distribution of cocaine game Parents kicked him out, girlfriend Kristin the same Cops come flush it down, down, down the drain Cat on the mouse and the cops on the cat No traps could keep the acid brats With pure plush leather seats for drums We could never get away from those Outer suburban perimeter strip mall slums We were stupid then Trying to capture the zen of broken glass bombs Well, great adventures on the jersey shore Pouring motor oil in the pool of the girl next door Iron Maiden, Radio City Music Hall, 1985 We were clones for the headbangers ball We weren’t punks, we were cheese and corn We were born and bred to fill out the college form But Michael couldn’t make the grades If he got B’s and A’s he would’ve had it made His adopted dad said he’d buy him a porsche If he got back on track, you know, back on course But Mike was bored with these attempts to buy love He was always bored and left alone In that home on the hillside above But most of all he was bored in those attempts to buy love La-la- love. la-la-love Well, back to Michael, what was his deal? You know, he’s just trying hard to taste the feel His cigarettes was his food, his beer was a meal You know, he loved spinning so he jumped on the wheel Old man Michael was a friend of mine We got in cool car crashes in the summer time Participated in petty crime Well, I moved south and he ended up doing a little bit of time When all along he was just looking to have a good time
Перевод песни
Позволь мне рассказать тебе о Майкле Рейнсе, Который был замешан в распространении кокаина, Родители выгнали его, подружка Кристин та же. Копы спускают все вниз, вниз, вниз по канализации. Кот на мышке, а копы на кошке. Никакие ловушки не смогли держать кисловочные братков С чистыми местами кожи плюша для барабанчиков. Мы никогда не могли убежать от этих Отдаленных пригородных трущоб в торговом центре по периметру, Мы были глупы, а затем Пытались захватить Дзен из разбитых стеклянных бомб, Что ж, великие приключения на берегу Джерси, Наливая моторное масло в бассейне девушки по соседству. Железная Дева, Радио Сити Мюзик-Холл, 1985. Мы были клонами для хедбэнгеров, Мы не были панками, мы были сыром и кукурузой, Мы были рождены и воспитаны, чтобы заполнить форму в колледже, Но Майкл не мог сделать оценки, Если бы у него были B и A, он бы сделал это. Его приемный отец сказал, что купил бы ему Порше, Если бы он вернулся на путь, вы знаете, обратно на курс, Но Майку надоели эти попытки купить любовь. Ему всегда было скучно и он остался один В этом доме на склоне холма, Но больше всего ему было скучно в тех попытках купить любовь Ла-Ла-любовь. Ла-Ла-любовь. Что ж, вернемся к Майклу, в чем была его сделка? Знаешь, он изо всех сил пытается почувствовать вкус, Что его сигареты были его едой, его пиво было едой. Знаешь, ему нравилось крутиться, поэтому он запрыгнул на руль. Старик Майкл был моим другом. Мы попали в крутые автокатастрофы, летом Участвовали в мелком преступлении. Что ж, я переехала на юг, и в итоге он провел немного времени, Когда все это время он просто хотел хорошо провести время.
