David Bustamante - Devuelveme el aire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Devuelveme el aire» группы David Bustamante.
Текст песни
Te suplico mi amor devuélveme el aire Que ya no puedo respirar si tú no estás Me sofoca tu ausencia más y más Te pido por favor devuélveme mis sueños No me interesa ya vivir esta realidad Hasta me dicen que estoy loco Y creo que es verdad... Devuélveme la luz del día Un rayo de ilusión, el calor, la alegría Y otra vez te pido Vuelve, tráeme la vida, vuelve Cúrame la herida, vuelve Sin ti no hay salida Y otra vez te pido, vuelve... Me persiguen tus recuerdos siempre en el aire Y tu presencia es tan real Que me hace hasta dudar Si es un sueño, pesadilla o realidad Te maldigo, me arrepiento no sé qué hago Traté de buscarte en otras caras pero la verdad Son las ganas de tenerte a mi lado ya Devuélveme la luz del día Un rayo de ilusión, el calor, la alegría Y otra vez te pido Vuelve, tráeme la vida, vuelve Cúrame la herida, vuelve Sin ti no hay salida Y otra vez te pido vuelve... Tráeme la vida, vuelve Cúrame la herida, vuelve Que sin ti no hay salida Y otra vez te pido vuelve
Перевод песни
Прошу вас, моя любовь, верните мне воздух Я больше не могу дышать, если вы не Я все больше удушаю ваше отсутствие Прошу вас, пожалуйста, верните мне мои мечты Мне больше не интересно жить в этой реальности Они даже говорят мне, что я сумасшедший. И я думаю, что это правда ... Дайте мне свет дня Луч иллюзии, тепла, радости И я снова прошу вас Вернись, принеси мне жизнь, вернись Излечи меня от раны, возвращайся Без вас нет выхода И снова я прошу вас, вернитесь ... Я всегда преследую твои воспоминания в воздухе И ваше присутствие настолько реальное. Что заставляет меня сомневаться Если это сон, кошмар или реальность Я проклинаю тебя, я сожалею, что не знаю, что я делаю Я пытался искать тебя на других лицах, но правда Это желание иметь вас рядом со мной Дайте мне свет дня Луч иллюзии, тепла, радости И я снова прошу вас Вернись, принеси мне жизнь, вернись Излечи меня от раны, возвращайся Без вас нет выхода И снова я прошу вас вернуться ... Верни меня к жизни, вернись Излечи меня от раны, возвращайся Без вас нет выхода И снова я прошу вас вернуться