David Bromberg - Sharon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sharon» из альбома «The Best Of David Bromberg» группы David Bromberg.
Текст песни
I was at this carnival, just a few years ago No big deal, ferris wheel, the same ol' stuff you know And I wandered around the grounds until I found this little tent Man outside made a speech, and this is how it went «She walks, she talks, she crawls on her belly like a reptile» It was the same ol' line, except for one part He said «It don’t cost no money, you gotta pay with your heart.» Oh, Sharon, what do you do to these men? You know the same rowdy crowd that was here last night is back again Well I went inside, I looked around for a seat The the lights went low, and the drums played a beat Then this girl came out dressed in a scarf and a sneeze She did a little dance that made me weak in the knees She danced just like her back had no bone While the band played a tune they called the «Main Street Moan» She smiled a smile the whole world could see And then She turned around, and looked staraight at me I must’ve jumped at least six feet in the air And when I come down, that girl wasn’t there Oh, Sharon, what do you do to these men? You know the same rowdy crowd that was here last night is back again Then out come this dude with curly, red hair He had a big bushy beard and he was built like a bear He said, «You stop yer shoutin,' there’s no more to the show If you wanna breathe right, y’all better go.» Well I didn’t hang around, I headed straight for the door But on my way out, I heard that big bear roar Oh, Sharon, what do you do to these men? You know the same rowdy crowd that was here last night is back again Every time that that show played, I was right there I stayed out off reach of that mean, red bear And it was just like the man said in his speech at the start When that carnie left town it took a piece of my heart And I still get a funny feeling deep down in my bone Every time I hear a band play that «Main Street Moan» Oh, Sharon, what do you do to these men? You know the same rowdy crowd that was here last night is back again Oh, Sharon, what do you do to these me? You know the same rowdy crowd that was here last night is back again
Перевод песни
Я был на этом карнавале всего несколько лет назад. Ничего страшного, чертово колесо, все то же самое, что ты знаешь, и я бродил по земле, пока не нашел этого маленького палаточного человека снаружи, произнес речь, и вот как это было: «она идет, она говорит, она ползет по ее животу, как рептилия», это была та же старая линия, за исключением одной части. Он сказал: "это не стоит денег, ты должен заплатить сердцем" о, Шэрон, что ты делаешь с этими людьми? Знаешь, та же шумная толпа, что была здесь прошлой ночью, снова вернулась. Что ж, я зашел внутрь и огляделся, чтобы присесть. Огни погасли, и барабаны разыграли бит, А потом вышла эта девушка, одетая в шарф и Чих. Она немного потанцевала, что сделало меня слабым в коленях. Она танцевала так же, как ее спина, без костей, В то время как группа играла мелодию, которую они называли " стон главной улицы». Она улыбнулась улыбкой, которую мог увидеть весь мир, А затем обернулась и посмотрела на меня со звездным светом. Должно быть, я прыгнул как минимум на шесть футов в воздух, И когда я спустился, этой девушки там не было. О, Шэрон, что ты делаешь с этими людьми? Знаешь, та же шумная толпа, что была здесь прошлой ночью, снова вернулась. Затем вышел этот парень с кудрявыми, рыжими волосами, У него была большая борода, и он был построен, как медведь. Он сказал: "перестаньте кричать:" больше нет шоу, Если вы хотите дышать правильно, вам лучше уйти». Что ж, я не ошивался рядом, я направился прямо к двери, Но когда я вышел, я услышал рев большого медведя. О, Шэрон, что ты делаешь с этими людьми? Знаешь, та же шумная толпа, что была здесь прошлой ночью, снова вернулась. Каждый раз, когда играло это шоу, Я был рядом. Я был вне досягаемости от этого подлого, красного медведя, и это было так же, как человек сказал в своей речи в начале, когда Карни покинула город, это забрало частичку моего сердца, и я все еще чувствую забавное чувство глубоко в своей кости каждый раз, когда я слышу, как группа играет "стон главной улицы", о, Шэрон, что ты делаешь с этими людьми? Знаешь, та же шумная толпа, что была здесь прошлой ночью, снова вернулась. О, Шэрон, что ты делаешь со мной? Знаешь, та же шумная толпа, что была здесь прошлой ночью, снова вернулась.
