David Bromberg - Cocaine Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cocaine Blues» из альбома «My Own House / You Should See The Rest Of The Band» группы David Bromberg.
Текст песни
I said, come here mama, don’t you take me for no fool I wouldn’t quit you, woman, while the weather’s cool Around your back door honey I will make my creep As long as you earn that two and a half a week You know that I’ve got a girl works in the rich folk’s yard Well, she brings me meal, she brings me lard She brings me meal, she brings me lard She brings me everything that she can steal I call my Cora, hey hey Along comes Sally with her nose all tore The doctor says she can’t sniff no more I say, run here doctor, ringin' the bell — there’s women in the alley I’m simply wild about my good cocaine You know the furniture man come to my door, last Sunday morn He asked me was my wife at home, I says no she’s been long gone And then he backed his truck right up to my door, and he took everything I had He cart it on back to the furniture store, I declare I did feel sad What in the world has anybody got to do with a furniture man If you got no dough to put up for show, he take everything he can Now take everything from an ugly plant, a skillet to a frying pan If there ever was a devil without any horns, it must have been a furniture man I call my Cora, hey gal Along comes Sally with her nose all tore The doctor says she can’t sniff no more He says cocaine’s for horses, it’s not for men He tells me it gonna kill me, but he don’t say when I’m simply wild about my good cocaine
Перевод песни
Я сказал: "Иди сюда, мама, не принимай меня за дурака. Я бы не бросила тебя, женщина, пока У тебя за дверью прохладная погода, милая, я буду подкрадываться, Пока ты зарабатываешь две с половиной недели, Ты знаешь, что у меня есть девушка, работающая во дворе богачей. Ну, она приносит мне еду, она приносит мне сало, Она приносит мне еду, она приносит мне сало, Она приносит мне все, что она может украсть. Я зову свою кора, эй, эй! Вместе идет Салли с носом, все порвано. Доктор говорит, что она больше не может нюхать, Я говорю: "беги сюда, доктор, звони в колокольчик-в переулке есть женщины, Я просто без ума от своего хорошего кокаина". Знаешь, человек с мебелью пришел ко мне в прошлое воскресенье утром. Он спросил меня, была ли моя жена дома, я сказал: "Нет, она давно ушла" , а затем он поддержал свой грузовик прямо до моей двери, и он забрал все, что у меня было, Он возил его обратно в мебельный магазин, я заявляю, что мне было грустно. Что в мире может сделать человек с мебелью? Если у тебя нет денег, чтобы выставляться напоказ, он заберет все, что сможет. Теперь забери все: от уродливого растения, сковородки до сковороды. Если когда-нибудь был дьявол без рогов, должно быть, это был человек-мебель. Я зову свою кору, Эй, девчонка, Идет Салли с ее носом, все порвано. Доктор говорит, что она больше не может нюхать. Он говорит, что кокаин для лошадей, он не для мужчин. Он говорит, что это убьет меня, но он не говорит, Когда Я просто без ума от своего хорошего кокаина.
