David Bowie - Get Real текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get Real» из альбома «1. Outside» группы David Bowie.
Текст песни
Oh hideous year we angels have lead We’re dead, we’re sick and hanging by thread Get real, get real You can’t stop meaningful teenage cries From deep behind fifty year old eyes Get real, get real I’m scared to touch, too tense to be undone I walk the streets not expecting morning sun Against the voice of doom failures fall all over town I guess I should, I feel I should, get real, get real What’s up? What happened when I wasn’t around? Who did what? What went down? Get real, get real Think about myself it happens to me It happens in the tunnel when I let myself feel Get real, get real I’m scared to touch, too tense to be undone I walk the streets not expecting morning sun I feel it all through breakdowns falling all over town I feel I should, I guess I should, get real, get real Get real, get real The dazzle of light, the rape of life The seed, the curse, the jazz of life Get real, get real, get real
Перевод песни
О, отвратительный год, который мы, ангелы, провели Мы мертвы, мы больны и висели нитками Станьте реальными, станьте реальными Вы не можете прекратить осмысленные подростковые крики Из глубины пятидесятилетних глаз Станьте реальными, станьте реальными Я боюсь прикоснуться, слишком напряженно, чтобы его отменить Я иду по улицам, не ожидая утреннего солнца Против голоса обреченных неудач падают по всему городу Думаю, я должен, я чувствую, что должен, реален, реален Что происходит? Что случилось, когда меня не было рядом? Кто что сделал? Что спустилось? Станьте реальными, станьте реальными Подумайте о себе, как это происходит со мной. Это происходит в туннеле, когда я позволяю себе чувствовать Станьте реальными, станьте реальными Я боюсь прикоснуться, слишком напряженно, чтобы его отменить Я иду по улицам, не ожидая утреннего солнца Я чувствую, что все это через разбивку, падающую по всему городу Я чувствую, что должен, я думаю, должен, реал, реален Станьте реальными, станьте реальными Ослепление света, изнасилование жизни Семя, проклятие, джаз жизни Станьте реальными, станьте реальными, станьте реальными