David Bisbal - Sombra Y Luz текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sombra Y Luz» из альбома «Una Noche En El Teatro Real» группы David Bisbal.

Текст песни

Hoy me levanto, quien naufraga, solo y empapado con perfume a mar, como si estuvieras en otro hemisferio y yo no alcanzara a navegarte más. Y me he asomado a mi ventana, como si fuera mío lo que veo detrás. Pero los paisajes, amor, no tienen dueño. Por mucho que te diga mia no serás. Tan sólo lo confesaré una vez, Hay algo en ti que me da Algo se me escapa en la melancolía. La hora que aprendio a volar. Y es que el amor no es perfecto, es un vacío incierto, con su sombra y con su luz. Si esto es amor, por ti tengo, es bastante infierno, con sus lagrimas de luz. No estamos preparados para todo esto, Lo estabamos, pero ya no. Es que el amor no es un prospecto, es como en esos cuentos, incierto con su sombra y con la luz. Hoy me ha levantado con quien naufraga, pero la actitud es donde brilla el sol, Si apaga otro farol y se enciende el alma, sola esta la luna afuera en el balcon. Entonces me doy cuenta de una vez, que sólo quiero navegar, y algo se me enciende dentro de mi agonia, las horas no saben amar Y es que el amor no es perfecto, es un pasillo incierto, con su sombra y con su luz. Y es que el amor, va en el viento hacia mar abierto con su sombra y con su luz. No estamos preparados, para todo esto. Lo estabamos, y ya no. Y Es que el amor, va en el viento hacia mar abierto, con su sombra y con luz. Y es que el amor que yo quiero, es como un puerto, inmenso, con la sombra y con la luz. Con su sombra… y con su luz… (Gracias a Juan Sanzone por esta letra)

Перевод песни

Сегодня я встаю, кто потерпел кораблекрушение, Один и пропитанный духов от моря, Как будто вы были в другом полушарии И я больше не доплыл. И я заглянул в окно, Как будто то, что я вижу позади, - это мое. Но пейзажи, любовь, не имеют владельца. Независимо от того, сколько я вам скажу, вас не будет. Я только признаюсь, В тебе что-то есть, что дает мне Что-то ускользает от меня в меланхолии. Время, которое я научился летать. И в том, что любовь не совершенна, Является неопределенной пустотой, С его тенью и светом. Если это любовь, для вас у меня есть, Совершенно верно, С их слезами света. Мы не готовы ко всему этому, Мы были, но не больше. Это то, что любовь - это не перспектива, Это как в этих историях, С его тенью и со светом. Сегодня он поднял меня с кораблекрушением, Но отношение - это то, где сияет солнце, Если вы выключите другой фонарь, и душа загорится, Луна снаружи на балконе одна. Затем я понимаю это однажды, Я просто хочу заниматься серфингом, И что-то зажжется в моей агонии, Часы не знают, как любить И в том, что любовь не совершенна, Является неопределенным коридором, С его тенью и светом. И эта любовь, идет на ветру В открытое море С его тенью и светом. Мы не готовы ко всему этому. Мы были, и больше нет. И эта любовь, Идя по ветру в сторону открытого моря, С его тенью и со светом. И в том, что любовь, которую я хочу, Это как порт, огромный, С тенью и светом. С его тенью ... и своим светом ... (Спасибо Хуан Сансону за это письмо)