David Axelrod - The Poison Tree текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Poison Tree» из альбома «Songs Of Experience» группы David Axelrod.

Текст песни

I was angry with my friend; I told my wrath, my wrath did end; I was angry with my foe; I told it not, my wrath did grow And I watered it in fears Nights and mornings with my tears And I sunned wit smiles And with soft deceitful wiles And it grew both day and night Till it bore an apple bright And my foe beheld it shine And he knew that it was mine And intomy garden stole Wherether night had veil the pole In the morning glad I see My foe outstretched beneath the tree

Перевод песни

Я был зол на своего друга. Я сказал своему гневу, что моему гневу пришел конец. Я был зол на своего врага. Я не говорил, что мой гнев вырос. И я напоил ее страхами. Ночи и утра со слезами, и я загорел с улыбками и мягкими обманчивыми кознями, и это росло днем и ночью, пока не родилось яркое яблоко, и мой враг не увидел, как оно сияет, и он знал, что оно мое, и интомный сад украл, где ночью была вуаль, полюс утром рад, что я вижу своего врага, раскинувшегося под деревом.