David Allan Coe - Ride Me Down Easy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride Me Down Easy» из альбомов «David Allan Coe's Satisfied Mind» и «Country & Western Party Music» группы David Allan Coe.
Текст песни
Say I’m easy come Easy go And easy to love when I stay This old highway Is hotter than nine kinds of hell And the rice is as scarce as the rain When you’re down to you last shuck With nothing to sell And you’re too far away from the train It’s been a good month of Sundays And a guitar ago I had a tall drink of yesterday’s wine Left a long line of friends Some sheets in the wind And some satisfied women behind Hey ride me down easy Lord Ride me on down Leave word in the dust where I lay Say I’m easy come Easy go And easy to love when I stay Alright… I’ve seen fire on the mountain I raised hell on the hill I locked horns with the devil himself I’ve been a rodeo bum I’m a son of a gun And a hobo with stars in his crown So won’t you ride me down easy Lord Ride me on down Leave word in the dust where I lay Say I’m easy come Easy go And easy to love when I stay Well won’t you ride me down easy Lord Ride me on down Leave word in the dust where I lay Say I’m easy come Easy go And easy to love when I stay Well won’t you ride me down easy Lord
Перевод песни
Скажи, что мне легко прийти, Легко уйти И легко любить, когда я остаюсь. Это старое шоссе Жарче, чем девять видов ада, И рис так же скуден, как дождь. Когда ты в последний раз падаешь, Тебе нечего продавать. И ты слишком далеко от поезда. Это был хороший месяц воскресенья И гитары назад, Я выпил вчерашнего вина, Оставил длинную линию друзей, Несколько простыней на ветру И несколько довольных женщин позади. Эй, подвези меня, Господи, полегче, Подвези меня, Оставь слово в пыли, где я лежу. Скажи, что мне легко прийти, Легко уйти И легко любить, когда я остаюсь. Ладно... Я видел огонь на горе, Я поднял ад на холме. Я запер рога с самим дьяволом. Я был бродягой на родео, Я сын пистолета И бродяги со звездами в его короне. Так что не подвезешь ли ты меня, Господь, Не подвезешь Ли ты меня, не оставишь ли слова в прахе, где я лежу? Скажи, что мне легко прийти, Легко уйти И легко любить, когда я остаюсь. Что ж, не подвезешь ли ты меня, Господь, Не подвезешь Ли ты меня, не оставишь ли слова в прахе, где я лежу? Скажи, что мне легко прийти, Легко уйти И легко любить, когда я остаюсь. Что ж, не подвезешь ли ты меня, Господь?