David Allan Coe - Don't Cry Darlin' (Recitation by George Jones) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Cry Darlin' (Recitation by George Jones)» из альбомов «Darlin', Darlin'» и «The Essential David Allan Coe» группы David Allan Coe.
Текст песни
Drunk. Totally drained. On the verge of going crazy. On the edge of insane. I know you’d prayed I’d make it. But I never pulled through. I gave up on going on girl just like I gave up on you. But don’t you cry darlin'. Though it’s a cryin' shame. I was hooked on that whisky so bad, I didn’t know my name when I died, but don’t cry darlin'. You know it’s not you’re fault. I was stealin' time from the devil and I just got caught. You know Hon, David left you so long ago He didn’t want to darlin, aw but his dying words told you so But that strong stuff, aww, it was always his weakness But hell, any man can be a fool And I know that he was so ashamed and sorry For all those bad things that he did to you But don’t you cry darlin'. Though it’s a cryin' shame. I was hooked on that whisky so bad, I didn’t know my name when I died, but don’t cry darlin'. Well it’s not you’re fault. I was stealin' time from the devil and I just got caught. don’t you cry darlin'. Though it’s a cryin' shame. I was hooked on that bottle so bad, I didn’t know my name when I died, but don’t cry darlin'.
Перевод песни
Пьяна. Полностью опустошена. На грани сумасшествия. На грани безумия. Я знаю, ты молилась, чтобы я добился Своего, но я так и не добился своего. Я бросил жить дальше, детка, так же, как я бросил тебя. Но не плачь, дорогая. Хотя это и вопиющий позор. Я так сильно подсела на виски, Что не знала своего имени, когда умерла, но не плачь, дорогая. Ты знаешь, что это не твоя вина. Я крал время у дьявола, и меня только что поймали. Знаешь, Милая, Давид бросил тебя так давно. Он не хотел дарлина, ОУ, но его умирающие слова сказали тебе так, но эта сильная штука, Оу, это всегда была его слабость, но, черт возьми, любой человек может быть дураком, и я знаю, что ему было так стыдно и жаль за все те плохие вещи, которые он сделал с тобой, но не плачь, дорогая. Хотя это и вопиющий позор. Я так сильно подсела на виски, Что не знала своего имени, когда умерла, но не плачь, дорогая. Что ж, это не твоя вина. Я крал время у дьявола, и меня только что поймали. не плачь, дорогая. Хотя это и вопиющий позор. Я так зацепилась за бутылку, Что не знала своего имени, когда умерла, но не плачь, дорогая.