Dave Stamey - The Skies Of Lincoln County текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Skies Of Lincoln County» из альбома «If I Had A Horse» группы Dave Stamey.

Текст песни

My name is William Bonny and I have some things to tell All about my life 'n death and the way things are in Hell And lies they told about me after Garrett shot me down In Mexico, in 1881 Twenty one were the lives that Garrett said I took That was just another lie he wrote down in his book For he had to make it seem as though I were the Devils seed But the lives I took, they were three And the skies of Lincoln County were as blue as blue could be And the sun that shines on you, well it used to shine on me And I knew the smell of woodsmoke and I liked the taste of beer The only difference now, is I’m not here I’m in New Mexico and it’s 1881 A man who’d lie to save his skin won’t look you in the eye Garrett never saw my face when he let those bullets fly And I died there in Pete Maxwell’s room, no boots upon my feet In the dark, and all alone They had themselves an inquest, and then they buried me They made me into something that I never meant to be And the vultures came and chipped away the headstone on my grave And then took it home, for souvenirs And the skies of Lincoln County were as blue as blue could be And the sun that shines on you, well it used to shine on me And I knew the smell of woodsmoke and I liked the taste of beer The only difference now, is I’m not here I’m in New Mexico and it’s 1881 History books are written by the ones who survive Garrett was the one who came out of that room alive And he harnessed up my ghost, made it sing and dance And I am dancing still I’m dancing still The corridors of my Hell, they never ever change I am doomed forever to this little piece of range Trapped here by a legend that’s no making of my own I look around, and I see It’s still New Mexico and it’s 1881 And the skies of Lincoln County were as blue as blue could be And the sun that shines on you, well it used to shine on me And I knew the smell of woodsmoke and I liked the taste of beer The only difference now, is I’m not here I’m in New Mexico and it’s 1881 It’s still New Mexico and it’s 1881

Перевод песни

Меня зовут Уильям Бонни, и мне есть, что рассказать О моей жизни и смерти, и о том, как все происходит в аду, И о лжи, которую они рассказывали обо мне после того, как Гарретт застрелил меня В Мексике в 1881 году. Двадцать один были жизни, которые сказал Гарретт, что я взял, это была просто еще одна ложь, которую он написал в своей книге, потому что он должен был сделать так, будто я был дьявольским семенем, но жизни, которые я взял, их было три, и небеса Линкольна были такими же голубыми, как и солнце, которое сияет на тебе, что ж, раньше оно сияло на мне, и я знал запах вудсмока, и мне нравился вкус пива, единственная разница в том, что я не здесь. Я в Нью-Мексико, и это 1881 Год, человек, который солгал бы, чтобы спасти свою кожу, не посмотрит тебе в глаза, Гарретт никогда не видел моего лица, когда он позволил этим пулям летать, И я умер там, в комнате Пита Максвелла, никаких ботинок на моих ногах В темноте и совсем один. У них было свое расследование, а потом они похоронили меня, они превратили меня в то, чего я никогда не хотел, и стервятники пришли и откинули надгробие на моей могиле, а затем забрали его домой, потому что сувениры и небеса Линкольна были такими же голубыми, как и синева, и солнце, которое сияло на тебе, что ж, раньше оно сияло на мне, и я знал запах вудсмока, и мне нравился вкус пива, теперь единственная разница в том, что я не здесь. Я в Нью-Мексико, и это 1881, Книги по истории написаны теми, кто выжил. Гарретт был тем, кто вышел из этой комнаты живым, И он запряг мой призрак, заставил его петь и танцевать, И я танцую, все еще Я танцую, все еще Коридоры моего ада, они никогда не меняются. Я обречен навсегда на этот маленький кусочек диапазона. Пойманный в ловушку легендой, которую я сам не придумал. Я оглядываюсь вокруг, и я вижу, что это все еще Нью-Мексико, и это 1881 год, и небеса Линкольна были такими же голубыми, как и синева, и солнце, которое сияет на тебе, что ж, раньше оно сияло на мне, и я знал запах вудсмока, и мне нравился вкус пива, теперь единственная разница в том, что меня здесь нет. Я в Нью-Мексико, и это 1881, Это все еще Нью-Мексико, и это 1881.